Lyrics The Mirraz – 土曜の原宿マジでクソ 歌詞

 
土曜の原宿マジでクソ Lyrics – The Mirraz

Singer: The Mirraz
Title: 土曜の原宿マジでクソ

なぁ?なんでこんなに歩くの遅せーんだ?
何人いるんだ?向こうの向こうまですげーいる
誰が先頭歩いてんだろうな?
携帯見ながら歩いてんの?

ってかそもそも先頭とかあんの?
なんで土曜の原宿ってこんなに人いるんだ?
どっから湧いて出てきたの?
いつもはどこにいた人達なの?

いや、ただの興味本位で聞いてるんです
まぁ休日ですから そりゃそうなんですけど
なんか納得いかなくないすか?
すげー行列 今度は何が流行ったの?

必死になるよな?迷ってたらなくなってしまうから
とにかく手に入れるんだ 何もかも誰も彼も蹴落として
この人ゴミに流されないように 君は手をつないでいてくれ
どこにも絶対にいかないように 君は手をつないでいてくれ

流されないようにしないと 流されないようにしないと
きっと離れたらもう二度と どこにいるかわからなくなる気がするから
この世界から僕ら二人以外全て全員いなくなればいい
ゆっくりと安らかな気持ちで木漏れ日の中を二人で歩きたい

そんな危険思想が僕の中にある
そんな危険思想が君の中にもある
きっと離れたらもう二度と… まぁその時は電話すればいい
しょーもない歌、聴かされてる気分だね

って思ったら広告カーが走ってらー
騒音問題に発展しないのが羨ましいね
いくらかかるんだっけ?それより払うからあの音を止めてくんないかな
まぁどうでもいいさ 一瞬の苦痛

恥ずかしくって死にたくなるだけ そんで死んだら気体になるだけさ
人混みが嫌いなんですけど
目的地が人混みの先にしかないんで仕方ないけど
より良い街づくりってやつ どうなってんすか?政治家(先生)方?

こんな気分は自分だけなのか?
自分を全否定されてるようなこの世界の全てを蹴散らして
大多数と同じでないと 不安になるようなこの感じ
もはや無言の脅迫なんです はみ出し者には孤独の愛を

でも誰かと同じになると かなり複雑な嫌な感じ
誰かと同じでいたくないと思う気持ちが結局誰かと同じです
意見違えばもみ消されるし 知らぬまにネットで叩かれてる
所詮はこの人混みの一部 所詮はこの人混みの一部

ドンペリ持って歩くセレブも 古着屋巡って疲れてる君も
集まれば僕らはみんな 所詮はこの人混みの一部
何をやってんだ? 何をやってんだ? 何もないような 何もないような
所詮は全ては自己愛なのか いいからとにかく手に入れるんだ

今はとにかく何もかも誰も彼もこの世界の全てを蹴落として
この人ゴミに流されないように 君は手をつないでいてくれ
どこにも絶対にいかないように 君は手をつないでいてくれ
流されないようにしないと 流されないようにしないと

きっと離れたらもう二度と どこにいるかわからなくなる気がするから
この世界から僕ら二人以外全て全員いなくなればいい
ゆっくりと安らかな気持ちで木漏れ日の中を二人で歩きたい
そんな危険思想が僕の中にある

そんな危険思想が君の中にもある
きっと離れたらもう二度と… まぁその時は電話すればいい
この人ゴミに流されないように… この人ゴミに流されないように…
この人ゴミに流されないように… この人ゴミに流されないように…

この人ゴミに流されないように… この人ゴミに流されないように…
この人ゴミに流されないように… 君は手をつないでいてくれ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 三狐神囃子 - イナリズム
Japanese Lyrics and Songs 志賀勝 - 道

Romaji / Romanized / Romanization

Na? Nande kon’nani aruku no oso se ̄ nda?
Nan-ri iru nda? Muko no muko made suge ̄ iru
dare ga sento aruite ndarou na?
Keitai minagara arui ten no?

Tteka somosomo sento toka an no?
Nande doyo no Harajuku tte kon’nani hito iru nda?
Dokkara waite detekita no?
Itsumo wa dokoni ita hitotachina no?

Iya, tada no kyomi hon’i de kii teru ndesu
ma~a kyujitsudesukara sorya-sona ndesukedo
nanka nattoku ikanakunai suka?
Suge ̄ gyoretsu kondo wa nani ga hayatta no?

Hisshi ni naru yo na? Mayottetara nakunatte shimaukara
tonikaku te ni ireru nda nanimokamo daremokaremo ke otoshite
kono hito gomi ni nagasa renai yo ni kimi wa tewotsunaideite kure
dokoni mo zettai ni ikanai yo ni kimi wa tewotsunaideite kure

nagasa renai yo ni shinai to nagasa renai yo ni shinai to
kitto hanaretara mo nidoto doko ni iru ka wakaranaku naru ki ga surukara
kono sekai kara bokura futari igai subete zen’in inaku nareba i
yukkuri to yasurakana kimochi de komorebi no naka o futari de arukitai

son’na kiken shiso ga boku no naka ni aru
son’na kiken shiso ga kimi no naka ni mo aru
kitto hanaretara monidoto… Ma~a sonotoki wa denwa sureba i
sho ̄ mo nai uta, kika sa re teru kibunda ne

tte omottara kokoku ka ga hashitte ra ̄
soonmondai ni hatten shinai no ga urayamashi ne
ikura kakaru nda kke? Sore yori haraukara ano oto o tomete kun’nai ka na
ma~a do demo i-sa isshun no kutsu

hazukashikutte shinitaku naru dake son de shindara kitai ni naru dake sa
hitogomi ga kiraina ndesukedo
mokutekichi ga hitogomi no saki ni shikanainde shikatanaikedo
yoriyoi-gai-dzukuri tte yatsu do natten su ka? Seijika (sensei) ho?

Kon’na kibun wa jibun dakena no ka?
Jibun o zen hitei sa re teru yona kono sekai no subetewo ke chirashite
dai tasu to onajidenaito fuan ni naru yona kono kanji
mohaya mugon no kyohakuna ndesu hamidashisha ni wa kodoku no ai o

demo dareka to onaji ni naruto kanari f#kuzatsuna iyana kanji
dareka to onajide itakunai to omou kimochi ga kekkyoku dareka to onajidesu
iken chigaeba momikesa rerushi shiranu ma ni netto de tataka re teru
shosen wa kono hitogomi no ichibu shosen wa kono hitogomi no ichibu

donperi motte aruku serebu mo furugi-ya megutte tsukare teru kimi mo
atsumareba bokura wa min’na shosen wa kono hitogomi no ichibu
nani o yattenda? Nani o yattenda? Nani mo nai yona nani mo nai yona
shosen wa subete wa jiko aina no ka ikara tonikaku te ni ireru nda

ima wa tonikaku nanimokamo daremokaremo kono sekai no subetewo ke otoshite
kono hito gomi ni nagasa renai yo ni kimi wa tewotsunaideite kure
dokoni mo zettai ni ikanai yo ni kimi wa tewotsunaideite kure
nagasa renai yo ni shinai to nagasa renai yo ni shinai to

kitto hanaretara mo nidoto doko ni iru ka wakaranaku naru ki ga surukara
kono sekai kara bokura futari igai subete zen’in inaku nareba i
yukkuri to yasurakana kimochi de komorebi no naka o futari de arukitai
son’na kiken shiso ga boku no naka ni aru

son’na kiken shiso ga kimi no naka ni mo aru
kitto hanaretara monidoto… Ma~a sonotoki wa denwa sureba i
kono hito gomi ni nagasa renai yo ni… Kono hito gomi ni nagasa renai yo ni…
Kono hito gomi ni nagasa renai yo ni… Kono hito gomi ni nagasa renai yo ni…

Kono hito gomi ni nagasa renai yo ni… Kono hito gomi ni nagasa renai yo ni…
Kono hito gomi ni nagasa renai yo ni… Kimi wa tewotsunaideite kure
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

土曜の原宿マジでクソ – English Translation

What? Why is it so slow to walk?
How many people are there? It ’s over there.
Who is leading the way?
Are you walking while looking at your cell phone?

Is it the beginning or something like that?
Why are there so many people in Harajuku on Saturday?
Where did it come from?
Where were the people usually?

No, I’m just listening with interest
Well, it ’s a holiday, so he ’s right.
Isn’t it something you don’t understand?
Great procession What was popular this time?

Are you desperate? If you get lost, it will disappear
Get it anyway, everyone kicked him down
Please hold hands so that this person will not be washed away by garbage
Hold hands so that you never go anywhere

If you don’t let it flow, you have to prevent it from being washed away
I’m sure he’ll never know where he is once he’s away
All but two of us should be gone from this world
I want to walk in the sunlight through the trees slowly and comfortably

Such a dangerous idea is in me
There is such a dangerous idea in you
I’m sure I’ll be away again … well, then I should call
I feel like I’m listening to a song that doesn’t exist

When I thought, an advertising car was running
I envy that it doesn’t develop into a noise problem.
How much does it cost? I’ll pay more than that, so why don’t you stop that sound?
Well, it doesn’t matter, a moment of pain

I’m embarrassed and just want to die He just turns into gas when he dies
I hate crowds
It can’t be helped because the destination is only ahead of the crowd
What’s going on with him to make a better city? Are you a politician (teacher)?

Am I the only one who feels like this?
Kick off everything in this world where you’re totally denied
This feeling that makes me uneasy if it is not the same as the majority
It’s no longer a silent threat. Lonely love for those who stick out.

But when he’s the same as someone, he feels pretty complicated and disgusting
The feeling of not wanting to be the same as someone is the same as someone after all
If you disagree, it will be erased and you will be hit on the net without knowing it
After all, it’s part of this crowd. After all, it’s part of this crowd.

Celebrities who carry Dom Pérignon and you who are tired of visiting second-hand clothing stores
If we get together, we’re all part of this crowd
What are you doing What are you doing Like nothing, like nothing
After all, is it all self-love? I just get it.

Now anyway, no one, he kicked everything in this world
Please hold hands so that this person will not be washed away by garbage
Hold hands so that you never go anywhere
If you don’t let it flow, you have to prevent it from being washed away

I’m sure he’ll never know where he is once he’s away
All but two of us should be gone from this world
I want to walk in the sunlight through the trees slowly and comfortably
Such a dangerous idea is in me

There is such a dangerous idea in you
I’m sure I’ll be away again … well, then I should call
Don’t be swept away by this person’s garbage … Don’t be swept away by this person’s garbage …
Don’t be swept away by this person’s garbage … Don’t be swept away by this person’s garbage …

Don’t be swept away by this person’s garbage … Don’t be swept away by this person’s garbage …
Don’t let this person get trashed … hold hands
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics The Mirraz – 土曜の原宿マジでクソ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases