Lyrics THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5! – キミのそばでずっと 歌詞

 
キミのそばでずっと Lyrics – THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5!

Singer: THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5!
Title: キミのそばでずっと

巡り会えた その瞬間 景色が変わった
街も風も空の色も 輝きはじめた
赤い糸を たぐり寄せて 辿り着いたのは
かけがえのない キミだった

今までの 涙も忘れる 笑顔くれる まなざし
ねぇ ありがとう
“ずっとそばにいるよ”“ずっと大切だよ”
不器用でも まっすぐ 今 伝えたい

もう ひとりじゃないと 教えてくれる人
つなぐ手と手 ぬくもり もう 離さない
キミにキミに贈ろう とめどなくあふれる愛 そっと…
足りない場所 埋めるように 寄り添い生きたい

どんな過去の痛みも 分け合って
運命に 試される時も きっと乗り越えられる
ねぇ 大丈夫
キミを守りたいよ 全部(すべて)受けとめるよ

そんな風に思える そう はじめて
ありふれた今日でも タカラモノになるよ
まだ知らない ふたりが ほら はじまる
キミとキミと探そう 永遠につづくストーリー

自分よりも 大事な人がいること
この心を強くするよ こんなに こんなに
ふたつの未来 ひとつに重ねよう
キミという光 いつでも ただ 信じて

“ずっとそばにいるよ”“ずっと大切だよ”
不器用でも まっすぐ 今 伝えたい
キミにキミに贈ろう とめどなくあふれる愛 そっと…ずっと…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs AAA - No cry No more
Japanese Lyrics and Songs HARMONY SKIT - この言葉キミへ

Romaji / Romanized / Romanization

Meguriaeta sono shunkan keshiki ga kawatta
-gai mo kaze mo sora no iro mo kagayaki hajimeta
akai ito o taguri yosete tadori tsuita no wa
kakegae no nai kimidatta

ima made no namida mo wasureru egao kureru manazashi
ne~e arigato
“zutto sobaniruyo” “zutto taisetsuda yo”
bukiyode mo massugu ima tsutaetai

mo hitori janai to oshietekureru hito
tsunagu te to te nukumori mo hanasanai
kimi ni kimi ni okurou tomedonaku afureru ai sotto…
tarinai basho umeru yo ni yorisoi ikitai

don’na kako no itami mo wakeatte
unmei ni tamesa reru toki mo kitto norikoe rareru
ne daijobu
kimi o mamoritai yo zenbu (subete) uketomeru yo

son’nafuni omoeru-so hajimete
arifureta kyo demo takaramono ni naru yo
mada shiranai futari ga hora hajimaru
Kimi to kimi to sagasou eien ni tsudzuku sutori

jibun yori mo daijina hito ga iru koto
kono kokoro o tsuyoku suru yo kon’nani kon’nani
futatsu no mirai hitotsu ni kasaneyou
kimi to iu hikari itsu demo tada shinjite

“zutto sobaniruyo” “zutto taisetsuda yo”
bukiyode mo massugu ima tsutaetai
kimi ni kimi ni okurou tomedonaku afureru ai sotto… zutto…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

キミのそばでずっと – English Translation

The moment the moment I met around
The city and the wind also began to shine
I got a red thread and arrived and arrived in her
She’s no irreplaceable she was him

The tears of her so far smile smile
Hey thank you
“I’m always soba” “I’m always important”
I want to convey it straight to she

A person who will tell you that she is not alone
It does not spare with a hand
A love that is full of loving love to give you a girlfriend to you …
I want to live a close place

Separate any historical pain
She is already overcome even when it is tried to fate
Hey okay
I want to protect you all (all)

Such a wind seems to be
Even today, she will be Takaramono
She who does not know yet she fleets her
I’m looking for a story that continues to look for forever

There are more important people than themselves
I strongly get this heart so she so she
Let’s overwhelm the two futures
Even the light of the light of me, she just believes

“I’m always soba” “I’m always important”
I want to convey right away
A love that is full of love to give you a girlfriend to you …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5! – キミのそばでずっと 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases