Lyrics THE FOREVER YOUNG – さらば友よ 歌詞

 
Lyrics THE FOREVER YOUNG – さらば友よ 歌詞

Singer: THE FOREVER YOUNG
Title: さらば友よ

さらば友よ
繰り返した 栄光の日々は
もう一人でも歩いてゆけるさ
だから友よ

振り返んなよ その道を生きて
また逢える日まで
また逢える日まで
現れ消えてゆく

懐かしい記憶と汚れた今の
渦の中で俺たちは
いつから大人なんだろう?
吹き付ける風に殴られ

打ち付ける雨に刺され
気まぐれな日々や 躓く日々にも
帰る場所は ここじゃないだろ?
さらば友よ

繰り返した 後悔の日々に
忘れ物は置いていくなよ
だから友よ
涙はふくよ その道を生きて

夢叶う日まで
夢叶う日まで
悲しみ味のドロップ
現像し忘れた幸せのフィルム

全てポケットに隠して
生きれば大人なんだろう?
いつかお前が子供連れて
恥ずかしそうに笑い 逢える日が来たら

その子に見せてあげるさ
俺たちの夢の続きを
本当に最後なんだと
肩叩いて「頑張れ」と

涙で滲んだその顔は
いつかの少年のようで
「永遠」なんて存在しない
そんな言葉 俺たちに関係ないと ずっとそう想ってた

でも そんな俺たちにシカトして 「永遠」は 一つ一つ消えていったんだ
見慣れた街の風景も変わって 地元のあいつら シワなんか増やしてよ
誰も知らない遠くへ いつの間にかお前も行ってしまった
なぁ聞こえてるか?

お前の出ていった この世界は
思った以上に殺風景で
お前の出ていった この世界は
あの日語り明かした 夢しかなくて

いつか忘れたことすら忘れて
語り明かした夢が嘘に変わっても
俺は忘れないよ
あのとき燃やし尽くした俺たちの命は絶対嘘じゃねぇから

この唄うたい終わったら お前の事忘れそうで俺マジで怖くて
でも この唄うたい終わったら お前の事思い出せるように
俺 強くなるから
何て言われたっていい 馬鹿にされていい

お前との日々が 栄光に確かに続いていたと 俺 証明するから
だってよ 俺とお前はよ 一生の 友達だからよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 千聖 - Can you Rock?!
Japanese Lyrics and Songs 中村一義 - 笑顔

Romaji / Romanized / Romanization

Sarabatomoyo
kurikaeshita eiko no hibi wa
mohitori demo aruite yukeru-sa
dakara tomoyo

furikaen na yo sonomichi o ikite
mataaeru-bi made
mataaeru-bi made
araware kiete yuku

natsukashi kioku to kegareta ima no
uzu no naka de oretachi wa
itsu kara otonana ndarou?
f#kitsukeru kaze ni nagura re

uchitsukeru ame ni sasa re
kimagurena hibi ya tsumazuku hibi ni mo
kaerubasho wa koko janaidaro?
Sarabatomoyo

kurikaeshita kokai no hibi ni
wasuremono wa oite iku na yo
dakara tomoyo
namida wa f#kuyo sonomichi o ikite

yumekanau-bi made
yumekanau-bi made
kanashimi aji no doroppu
genzo shi wasureta shiawase no firumu

subete poketto ni kakush#te
ikireba otonana ndarou?
Itsuka omae ga kodomo tsurete
hazukashi-so ni warai aeru hi ga kitara

Sonoko ni miseteageru-sa
oretachi no yumenotsudzuki o
hontoni saigona nda to
kata hataite `ganbare’ to

namida de nijinda sono-gao wa
itsuka no shonen no yo de
`eien’ nante sonzaishinai
son’na kotoba oretachi ni kankeinaito zutto so omotteta

demo son’na oretachi ni shikato sh#te `eien’ wa hitotsuhitotsu kiete itta nda
minareta machi no f#kei mo kawatte jimoto no aitsu-ra shiwa nanka fuyash#te yo
daremoshiranai toku e itsunomanika omae mo itte shimatta
na kikoe teru ka?

Omaeno dete itta kono sekai wa
omotta ijo ni sappukei de
omaeno dete itta kono sekai wa
ano hi katariakashita yume shika nakute

itsuka wasureta koto sura wasurete
katariakashita yume ga uso ni kawatte mo
ore wa wasurenai yo
a no toki moyashi tsukushita oretachi no inochi wa zettai uso jane~ekara

kono uta utai owattara omae no koto wasure-sode ore majide kowakute
demo kono uta utai owattara omae no koto omoidaseru yo ni
ore tsuyokunaru kara
nanite iwa retatte i baka ni sa rete i

omae to no hibi ga eiko ni tashika ni tsudzuite ita to ore shomei surukara
datte yo ore to omaeha yo issho no tomodachidakara yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

さらば友よ – English Translation

Farewell friend
Repeated glorious days
I can walk alone
So my friend

Don’t look back, live that way
Until the day we meet again
Until the day we meet again
Appearing and disappearing

Nostalgic memories and dirty now
In the whirlpool we
How long have you been an adult?
Being beaten by the wind

Stabbed by the rain
For whimsical days and stumbling days
Isn’t this the place to go home?
Farewell friend

Repeated days of regret
Don’t leave anything left behind
So my friend
Tears are fluffy, live that way

Until the day when your dreams come true
Until the day when your dreams come true
Sadness drop
Happy film that I forgot to develop

Hide everything in your pocket
If you live, you’re an adult, right?
Someday you will bring a child
Embarrassed laughter When the day comes

I’ll show it to that child
The continuation of our dreams
It ’s really the last
Hit your shoulder and say “Do your best”

The face smeared with tears
Like some boy
There is no such thing as “eternity”
Such words I always thought that it had nothing to do with us

But, I was sick of us and “eternity” disappeared one by one.
The scenery of the familiar city has changed, and the locals should increase wrinkles.
To a distance no one knows, you have gone before you know it
Can you hear me?

This world you came out of
More murderous than I expected
This world you came out of
I had only a dream that I told you that day

Forget even what I forgot someday
Even if the dream I told you turns into a lie
I will never forget
Our lives that burned out at that time are definitely not lies

When this singing is over, I’m going to forget about you and I’m really scared
But when this singing is over, so that I can remember you
I’ll be stronger
What can I say, you can be ridiculed

I will prove that my days with you certainly continued in glory
Because I and you are my lifelong friends
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics THE FOREVER YOUNG – さらば友よ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases