Lyrics THE BOY MEETS GIRLS – 202 歌詞

 
Lyrics THE BOY MEETS GIRLS – 202 歌詞

Singer: THE BOY MEETS GIRLS
Title: 202

202号室 僕らが過ごした部屋
晩ごはんのメモ書きは 今も捨てられないまま
スタジオは朝帰り 君を起こさないように
濡れた枕の理由 僕は気づけなかった

改札の向こう側 去りゆく君に僕は
「また会える」なんて 「平気だ」なんて
強がってた もう戻れないんだね
さくらの花びらが 風に舞って ひらりら

この腕の痛みを連れ去って
二人過ごした部屋 君の面影ばかりが
今も染み付いたまま 離れない
202号室 君がもういない部屋

あの日のさよなら これでいいと思っていた
君が使うヘンテコな 喋り方がいつしか
うつって僕のモノになってしまった
僕の中 まだ君がいるんだよ

さくらの花びらが 風に舞って ひらりら
散るのを眺めていたのは
好きな気持ちだけで どこまでも行ける気がした
永遠を信じた 春の日

見慣れたこの街並みも
初めて二人出会った教室も
目を閉じれば まだ あの頃の僕らが
笑い合い はしゃぎ合い

君なんかもういないのに
さくらの花びらが 風に舞って ひらりら
君にあげたあのテレキャスター
二人描いた夢 坂巻の空消えてく

「ありがとう、さようなら、またどこかで」
さくらの花びらが 風に舞って ひらりら
散るのを眺めていたのは
好きな気持ちだけで どこまでも行ける気がした

永遠を信じた 春の日
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 星野ひなた(長江里加) - みゃー姉!!
Japanese Lyrics and Songs 郷ひろみ - Stay together

Romaji / Romanized / Romanization

202-Goshitsu bokura ga sugoshita heya
ban gohan no memo-gaki wa ima mo sute rarenai mama
sutajio wa asagaeri-kun o okosanai yo ni
nureta makura no riyu boku wa kidzukenakatta

kaisatsu no muko-gawa sari yuku kimi ni boku wa
`mata aeru’ nante `heikida’ nante
tsuyogatteta mo modorenai nda ne
sakura no hanabira ga kaze ni matte hirari-ra

kono ude no itami o tsuresatte
futari sugoshita heya-kun no omokage bakari ga
ima mo shimitsuita mama hanarenai
202-goshitsu-kun ga mo inai heya

ano Ni~Tsu no sayonara kore de i to omotte ita
kimi ga tsukau hentekona shaberikata ga itsushika
utsu tte boku no mono ni natte shimatta
boku no naka mada kimi ga iru nda yo

sakura no hanabira ga kaze ni matte hirari-ra
chiru no o nagamete ita no wa
sukina kimochi dake de doko made mo ikeru ki ga shita
eien o shinjita haru no hi

minareta kono machinami mo
hajimete futari deatta kyoshitsu mo
-me o tojireba mada anogoro no bokura ga
warai ai hashagi ai

kimi nanka mo inai no ni
sakura no hanabira ga kaze ni matte hirari-ra
kimi ni ageta ano terekyasuta
futari kaita yume Sakamaki no sora kiete ku

`arigato, sayonara, mata doko ka de’
sakura no hanabira ga kaze ni matte hirari-ra
chiru no o nagamete ita no wa
sukina kimochi dake de doko made mo ikeru ki ga shita

eien o shinjita haru no hi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

202 – English Translation

Room 202: The room we spent
The memorandum for dinner is still not thrown away
The studio goes home in the morning so as not to wake you up
The reason for the wet pillow I didn’t notice

The other side of the ticket gate, I’m leaving you
“I can meet you again” “I’m fine”
I was strong I can’t go back anymore
Sakura petals fluttering in the wind

Take away this arm pain
The room where we spent two people
I’m still soaked in it
Room 202: Room where you are no longer

Goodbye that day, I thought this was fine
The strange way of speaking you use is someday
It has become my thing
I still have you

Sakura petals fluttering in the wind
I was watching it fall
I felt like I could go anywhere with just my favorite feelings
Spring day that believed in eternity

This familiar cityscape
The classroom where the two met for the first time
If you close your eyes, we are still at that time
Laughter laughter

I don’t have you anymore
Sakura petals fluttering in the wind
That telecaster I gave you
A dream drawn by two people, the sky of Sakamaki disappears

“Thank you, goodbye, somewhere again”
Sakura petals fluttering in the wind
I was watching it fall
I felt like I could go anywhere with just my favorite feelings

Spring day that believed in eternity
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics THE BOY MEETS GIRLS – 202 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases