Lyrics THE BOOM – いつもと違う場所で 歌詞
Singer: THE BOOM
Title: いつもと違う場所で
ガラスより壊れやすいものがあるとすれば それは愛だ
鋼よりも打たれ強いものがあるとすれば それも愛だ
「ホメラレモセズ クニモサレヌモノ」になりたいと賢治は言った
ボクは誉められるために人を蹴落として生きてた
たどり着いたのは銀河系の果て
誉めてくれる人なんてそこには誰一人いなかった
ブッダはこう言った 「生物の価値に優劣はない」と
「自分の力だけで生きてると思いあがるな」と
「自由」と「孤独」は違う言葉 だけど
そこに立ってる気分は一緒なのかもしれない
憎しみよりも強い感情があるとしたら それは愛だ
裏切りよりも醜い行為があるとしたら それも愛だ
もしあと1年の命だと言われたら がむしゃらに生きるだろう?
そんな気持ちで生きてみるべきだと手塚は言う
無駄な日なんて1日も無い よぉ ボウズ!
お前にはやり残した事が山ほどあるだろう?
ジョンは言った「夢想しろ」と 国家も宗教も無いんだと
そうすれば殺し合う名目は消えてしまうと
そんなの子供だましだって? 人はみな
大人になろうと懸命に努力してる子供だろ?
いつもと違う場所で 心で
いつもと違う君に 会える
君が僕と結ばれてるように 君は誰かと結ばれてる
躓り蹴ってその誰かと結ばれ僕は生かされてる
ミツバチが仲間を呼んでる そんな昼下がりの並本道で
僕のこの小さな命がほんの少しだけ
地球をまわしていることに気づき
きのうまでとは違う気持ちで 君の家へと急いだ
いつもと違う場所で 心で
いつもと違う君に 会える
ガラスより壊れやすいものがあるとすれば それは愛だ
鋼よりも打たれ強いものがあるとすれば それも愛だ
憎しみよりも強い感情があるとしたら それは愛だ
裏切りよりも醜い行為があるとしたら それも愛だ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Garasu yori koware yasui mono ga aru to sureba sore wa aida
-kō yori mo uta re tsuyoi mono ga aru to sureba sore mo aida
`homeraremosezu kunimosarenumono’ ni naritai to Kenji wa itta
boku wa home rareru tame ni hito o ke otosh#te iki teta
tadoritsuita no wa gingakei no hate
homete kureru hito nante soko ni wa darehitori inakatta
budda wa kō itta `seibutsu no kachi ni yūretsu wanai’ to
`jibun no chikara dake de iki teru to omoi agaru na’ to
`jiyū’ to `kodoku’ wa chigau kotobadakedo
soko ni tatteru kibun wa isshona no kamo shirenai
nikushimi yori mo tsuyoi kanjō ga aru to sh#tara sore wa aida
uragiri yori mo minikui kōi ga aru to sh#tara sore mo aida
moshi ato 1-nen no inochida to iwa retara gamushara ni ikirudarou?
Son’na kimochi de ikite mirubekida to Tedzuka wa iu
mudana hi nante 1-nichi mo nai yo ~o bōzu!
Omae ni hayari nokoshita koto ga yamahodo arudarou?
Jon wa itta `musō shiro’ to kokka mo shūkyō mo nai nda to
-sō sureba koroshiau meimoku wa kiete shimau to
son’na no kodomodamashi datte? Hitohamina
otona ni narou to kenmei ni doryoku shi teru kodomodaro?
Itsumotochigaubashode kokoro de
itsumo to chigau kimi ni aeru
kimi ga boku to musuba re teru yō ni kimi wa dare ka to musuba re teru
躓Ri kette sono dare ka to musuba re boku wa ikasa re teru
mitsubachi ga nakama o yon deru son’na hirusagari no nami hondō de
boku no kono chīsana inochi ga hon’nosukoshidake
chikyū o mawash#te iru koto ni kidzuki
kinō made to wa chigau kimochi de kiminoya e to isoida
itsumotochigaubashode kokoro de
itsumo to chigau kimi ni aeru
garasu yori koware yasui mono ga aru to sureba sore wa aida
-kō yori mo uta re tsuyoi mono ga aru to sureba sore mo aida
nikushimi yori mo tsuyoi kanjō ga aru to sh#tara sore wa aida
uragiri yori mo minikui kōi ga aru to sh#tara sore mo aida
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
いつもと違う場所で – English Translation
If there’s something more fragile than glass, it’s love
If there’s something stronger and stronger than steel, it’s also love
Kenji said he wanted to become “Homera Remo Sez Kunimosare Numono”
I lived by kicking people down to be praised
The end of the galaxy arrived
There was no one there to praise
Buddha said, “The value of living things is not superior or inferior.”
“Don’t think that you’re living on your own”
“Freedom” and “solitude” are different words,
I feel like I’m standing there
If there’s a stronger feeling than hatred, it’s love
If there’s something uglier than betrayal, it’s also love
If I was told that I had another year to live, would I be crazy?
Tezuka says he should live with that feeling
There’s no day that’s wasted, Bows!
You have a lot left over?
John said, “Dream dream,” there is no nation or religion.
If you do so, the names that kill each other will disappear
Isn’t that a kid?
A child trying hard to grow up, right?
In a different place than usual
I can meet you different from usual
You are tied to someone like you are tied to me
Knock down and tie with someone, I’m saved
The bees are calling for their friends.
Only a little bit of my little life
I realized that I was turning the earth
I rushed to your house with a feeling different from yesterday
In a different place than usual
I can meet you different from usual
If there’s something more fragile than glass, it’s love
If there’s something stronger and stronger than steel, it’s also love
If there’s a stronger feeling than hatred, it’s love
If there’s something uglier than betrayal, it’s also love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics THE BOOM – いつもと違う場所で 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=Hvh8flNgTd8