わーわー Lyrics – THE BLUE HEARTS
Singer: THE BLUE HEARTS
Title: わーわー
わーわーわおわお
わーわーわおわお
ポートアーサーで生まれた
あの女の歌を聞いた
ハリウッドで死んでいった
あの女の歌を聞いた
むき出しの100万ボルト
風に揺れるタンポポだ
わーわーわーわー
わーわーわーわーわー!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
illion - BEEHIVE
lecca - Higher
Romaji / Romanized / Romanization
Wa ̄ wa ̄ wa owa o
wa ̄ wa ̄ wa owa o
potoasa de umareta
ano on’na no uta o kiita
Hariuddo de shinde itta
ano on’na no uta o kiita
mukidashi no 100 man boruto
-fu ni yureru tanpopoda
wa ̄ wa ̄ wa ̄ wa ̄
wa ̄ wa ̄ wa ̄ wa ̄ wa ̄ !
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
わーわー – English Translation
Wow Wow
Wow Wow
Born in Port Arthur
I heard the song of that woman
She died in Hollywood
I heard the song of that woman
1 million bolts of pillow
It is a dandelion swaying in the wind
Wow Waw
Wow Wow!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics THE BLUE HEARTS – わーわー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases