Lyrics THE BINARY – 呼吸する春たち (Kokyuu Suru Monotachi) 歌詞

 
Lyrics THE BINARY – 呼吸する春たち (Kokyuu Suru Monotachi) 歌詞

Singer: THE BINARY
Title: 呼吸する春たち (Kokyuu Suru Monotachi)

夜の帳 捲れば「おはよう」のタイムライン
寝惚けた街が欠伸する
憂鬱な睫毛 何度も抱き合っては
狭間の現実にセンチメンタル

今を大事にとか やれば出来るだとか
好き勝手に言ってくれるなよ
何度目の溜息だ 此方の事情 知らんぷり
御都合主義のレール「ねえ 何処行き?」

大した動機ないんだ 気が付いたら
産まれ堕ちていた僕等 享受するままに
人生の意義 迫真の演技
「代役は居るんでしょ?」

何時だって何時だって 当て所ないまま
碧く 熟せぬ モラトリー
曖昧な感情で 呼吸ができないなら
寄る辺ない春と サヨナラしようか

何時からだろう 色彩失った境界線はもう
とっくに腐って 勝手に与えられた人生 今日も熟す
見も知らぬ名も知らぬ 何処かの駅で
みすぼらしく 彷徨ってみる
嗚呼、いっそ痛みなく消えてしまいたいなぁ

如何してだろう 想い画いた筈の未来 今はもう
ずっと昔 見限って ぽっかり空いた 後悔と葬った
帰る術はないと解っても また無いもの強請り

「誰も教えてくれなくて」

何時だって何時だって 憧れたまま
碧く 熟せぬ ノスタルジー
傀儡の人形じゃ 呼吸ができなくて
寄る辺ない春が 瞬きするだけ

何処か歪で 可愛げのない果実
有象無象 全部頬張って 大人になっていた
「なんで?」
作り笑い巧くなって 涙の出し方忘れて
生きたフリで死んだ毎日送って
ららら 流され 明けの明星
ララバイにバイバイ また起きる時間だ

波打って 揺らぐ春 囚われた色彩
真っ白な答案に「さよなら」書き込んだら
有刺鉄線 跳び越えて

何時だって何時だって 当て所ないまま
碧く 熟せぬ モラトリー
曖昧な感情が 呼吸している今は
その全て 空にバラ撒いて
呟いた「またね」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Yoru no tobari mekureba `ohayō’ no taimu rain
netoboketa machi ga akubi suru
yūutsuna matsuge nando mo dakiatte wa
hazama no genjitsu ni senchimentaru

ima o daiji ni toka yareba dekiruda toka
-suki katte ni itte kureru na yo
nan-dome no tameikida konata no jijō shiranpuri
gotsugōshugi no rēru `nē doko iki?’

Taishita dōki nai nda kigatsuitara
umare ochite ita bokura kyōju suru mama ni
jinsei no igi hakushin’noengi
`daiyaku wa iru ndesho?’

Itsudatte itsudatte atedo nai mama
ao ku juku senu moratorī
aimaina kanjō de kokyū ga dekinainara
yorube nai haru to sayonara shiyou ka

nanji karadarou shikisai ushinatta kyōkai-sen wa mō
tokkuni kusatte katte ni atae rareta jinsei kyō mo jukusu
mimoshiranu-mei mo shiranu dokoka no eki de
misuborashiku samayotte miru
aa, isso itami naku kiete shimaitai nā

ikaga sh#tedarou omoi egaita hazu no mirai ima wa mō
zutto mukashi mikagitte pokkari suita kōkai to hōmutta
kaeru jutsu wa nai to wakatte mo mata nai mono nedari

`dare mo oshiete kurenakute’

itsudatte itsudatte akogareta mama
ao ku juku senu nosutarujī
kugutsu no ningyō ja kokyū ga dekinakute
yorube nai haru ga mabataki suru dake

dokoka ibitsude kawai-ge no nai kajitsu
uzōmuzō zenbu hōbatte otona ni natte ita
`nande?’
Tsukuriwarai umaku natte namida no dashi-kata wasurete
ikita furi de shinda mainichi okutte
rarara nagasa re akenomyōsei
rarabai ni baibai mata okiru jikanda

namiutte yuragu haru torawareta shikisai
masshirona tōan ni `sayonara’ kakikondara
yūsh#tessen tobi koete

itsudatte itsudatte atedo nai mama
ao ku juku senu moratorī
aimaina kanjō ga kokyū sh#te iru ima wa
sono subete sora ni bara maite
tsubuyaita `matane’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

呼吸する春たち (Kokyuu Suru Monotachi) – English Translation

If you turn around at night, the timeline of “Good morning”
The sleepy city is lacking
Gloomy eyelashes
Sentimental to the reality of the gap

I think I can do it now
Don’t say anything you like
It’s the number of times I sigh.
Opportunistic Rail “Hey, where are you going?”

I have no motivation
We were born and fell as we enjoyed
Significance of life
“Is there a substitute?”

What time and what time
Blue and unripe Moratorie
If you can’t breathe with vague feelings
Spring and no goodbye

What time will it begin to disappear
A life that has long been rotten and is arbitrarily given Ripe today
At a station somewhere
I’m fooling around
I want to disappear without pain

I wonder what the future should be like
Long time ago, I quit and vacated
Even if you know that there is no way to go home

“Nobody tells me”

What time is it What time is it
Green and unripe nostalgia
I can’t breathe with a puppet puppet
Spring that doesn’t come close just blinks

Somewhere distorted and cute fruit
The elephant and the elephant
“why?”
Forgetting how to make tears
Live pretending to be dead, send me every day
Lala la shed the dawn star
Goodbye to Lullaby It’s time to get up again

Spring waving and swaying Color captured
If you write “Goodbye” in the plain white answer
Barbed wire jump over

What time and what time
Blue and unripe Moratorie
Now ambiguous emotions are breathing
All scattered in the sky
I muttered, “See you again.”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics THE BINARY – 呼吸する春たち (Kokyuu Suru Monotachi) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases