Lyrics THE BACK HORN – 天気予報 歌詞

 
Lyrics THE BACK HORN – 天気予報 歌詞

Singer: THE BACK HORN
Title: 天気予報

顔を上げて歩いてゆくには
太陽は眩し過ぎる
下を向いて歩いてゆくには
人生は美し過ぎる

絶望はこの雨のようなぬるい水だ
36度5分のユウウツだ
傘も持たずに何処へいくって言うんだ
自分の為に流す涙ほど汚いなんて言ってたくせに

君に別れを告げたあの夜
言葉が足りないのか 言葉じゃ足りないのか
本当は知っていたはずなのに
はずれた天気予報 雨、止みそうもない

止まない雨は誰のものなの?
止まない雨は誰のものなの?
止まない雨は誰のものなの?
誰か教えて

軽くだるく歩く奈落の底の様な街で
後悔ばかりして生きてる
運命なんて一人じゃ抱えきれないから
君に愛してるなんて言ったのか

激しくなる雨の音に掻き消される声
ごめんなさい ごめんなさい
何度呟いても君は帰らない
白い息に染まる公園通り

教会の鐘が鳴り響く
幸せになってくれなんて嘘だ
不幸でもいいから傍にいてくれ
はずれた天気予報 雨、止みそうもない

止まない雨は誰のものなの?
止まない雨は誰のものなの?
止まない雨は誰のものなの?
誰か教えて

ああ天気予報 止まない雨
ああ天気予報 止まない雨
ああ天気予報 止まない雨
ああ天気予報 止まない雨
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ゆらゆら帝国 - ボタンが一つ
Japanese Lyrics and Songs ROCKET K - Can't I Kiss Dear Mr.Santa

Romaji / Romanized / Romanization

Kao o agete aruite yuku ni wa
taiyo wa mabushi sugiru
-ka o muite aruite yuku ni wa
jinsei wa utsukushi sugiru

zetsubo wa kono ame no yona nurui mizuda
36-do 5-bu no yuutsuda
kasa mo motazu ni doko e iku tte iu nda
jibun no tame ni nagasu namida hodo kitanai nante itteta kuse ni

kimi ni wakare o tsugeta ano yoru
kotoba ga tarinai no ka kotoba ja tarinai no ka
hontowa shitteita hazunanoni
hazureta tenkeyoho ame, yami-so mo nai

yamanaiame wa dare no monona no?
Yamanaiame wa dare no monona no?
Yamanaiame wa dare no monona no?
Dareka oshiete

karuku daruku aruku naraku no soko no yona machi de
kokai bakari sh#te iki teru
unmei nante hitori ja kakae kirenaikara
kimi ni itoshi teru nante itta no ka

hageshiku naru ame no oto ni kaki kesareru-goe
gomen’nasai gomen’nasai
nando tsubuyaite mo kimi wa kaeranai
shiroi iki ni somaru Koendori

kyokai no kane ga narihibiku
shiawase ni natte kure nante usoda
f#ko demo ikara hata ni ite kure
hazureta tenkeyoho ame, yami-so mo nai

yamanaiame wa dare no monona no?
Yamanaiame wa dare no monona no?
Yamanaiame wa dare no monona no?
Dareka oshiete

a tenkeyoho yamanaiame
a tenkeyoho yamanaiame
a tenkeyoho yamanaiame
a tenkeyoho yamanaiame
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

天気予報 – English Translation

To raise your face and walk
The sun is too dazzling
To walk down
Life is too beautiful

Despair is this rainy lukewarm water
It ’s 36 degrees and 5 minutes.
Where are you going without an umbrella?
Even though I said it was as dirty as the tears I shed for myself

That night I said goodbye to you
Are you missing words? Are you missing words?
I should have known it
Off-season forecast Rain, unlikely to stop

Who owns the unstoppable rain?
Who owns the unstoppable rain?
Who owns the unstoppable rain?
Someone tell me

In a city like the bottom of an abyss that walks lightly
I live with regrets
I can’t hold my destiny alone
Did you say I love you

A voice drowned out by the sound of heavy rain
I’m sorry, I’m sorry
No matter how many times you mutter, you won’t go home
Park street dyed with white breath

Church bells ring
It ’s a lie to be happy
It ’s okay to be unhappy, so stay by my side
Off-season forecast Rain, unlikely to stop

Who owns the unstoppable rain?
Who owns the unstoppable rain?
Who owns the unstoppable rain?
Someone tell me

Oh weather forecast unstoppable rain
Oh weather forecast unstoppable rain
Oh weather forecast unstoppable rain
Oh weather forecast unstoppable rain
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics THE BACK HORN – 天気予報 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=P2xClHedN6c