Lyrics THE イナズマ戦隊 (The Inazuma Sentai) – 世明けのうた (Yoake no Uta) 歌詞

 
Lyrics THE イナズマ戦隊 (The Inazuma Sentai) – 世明けのうた (Yoake no Uta) 歌詞

Singer: THE イナズマ戦隊 (The Inazuma Sentai)
Title: 世明けのうた (Yoake no Uta)

風が冷たくなりだした 変わりは無く過ごしてるかい
俺は葛藤する日々を生きている
あんまり頑張りすぎるなよ 時には休んでしまえよ
自分に言い聞かせて

人のもろさを今 嫌でも感じてさ
どうか貴方よ 穏やかに
世界は
生きてこそ 生きてこそ そこが足跡となり

逞しく 頼りなく それも道となるんだ
ああ 生きてこそ 生きてこそ そこに火が灯るから
雨もいつかは止むからさ 雨音メロディに変えて
ハナウタ鳴らす あの頃のまま

生きてりゃまた会えるんだろ 会えるさ 約束しようぜ
俺達の明日にさ
交わす言葉で繋ぐ 命の灯火リレー
貴方の胸に届くまで

世界は
生きてこそ 生きてこそ そこが足跡となり
逞しく 頼りなく それも道となるんだ
ああ 生きてこそ 生きてこそ そこに火が灯るから

過ぎ去った時間は 寄り添っちゃくれないぜ
例えこの先が地獄でも 共に行こうぜ
ああ 生きてくれ 生きてくれ 君にまた会えるまで
恥をかき べそをかき どれも抱きしめるまで

未来は
生きてこそ 生きてこそ そこが足跡となり
逞しく 頼りなく それも道となるんだ
ああ 生きてこそ 生きてこそ そこに火が灯るまで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Haruka Shimotsuki - こころ音セッション
Japanese Lyrics and Songs ユナク from 超新星 - スリル☆クエスチョン

Romaji / Romanized / Romanization

Kaze ga tsumetaku nari dashita kawari wa naku sugoshi teru kai
ore wa katto suru hibi o ikite iru
anmari ganbari sugiru na yo tokiniha yasunde shimae yo
jibun ni iikikasete

hito no morosa o ima iyade mo kanjite sa
do ka anata yo odayaka ni
sekai wa
ikitekoso ikitekoso soko ga ashiato to nari

takumashiku tayorinaku sore mo michi to naru nda
a ikitekoso ikitekoso soko ni hi ga tomorukara
ame mo itsuka wa yamukara sa amaoto merodi ni kaete
hanauta narasu anogoro no mama

iki terya mata aeru ndaro aeru-sa yakusoku shiyou ze
oretachi no ashita ni sa
kawasu kotoba de tsunagu inochi no tomoshibi rire
anata no mune ni todoku made

sekai wa
ikitekoso ikitekoso soko ga ashiato to nari
takumashiku tayorinaku sore mo michi to naru nda
a ikitekoso ikitekoso soko ni hi ga tomorukara

sugisatta jikan wa yorisotcha kurenai ze
tatoe konosaki ga jigoku demo tomoni ikoze
a ikite kure ikite kure kimi ni mata aeru made
haji o kaki beso o kaki dore mo dakishimeru made

mirai wa
ikitekoso ikitekoso soko ga ashiato to nari
takumashiku tayorinaku sore mo michi to naru nda
a ikitekoso ikitekoso soko ni hi ga tomoru made
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

世明けのうた (Yoake no Uta) – English Translation

The wind is getting colder. Are you spending the same time?
I live in conflicting days
Don’t try too hard, sometimes take a break
Tell yourself

I don’t like the fragility of people now
Please be gentle
The world is
Only if you live. If you live, that will be your footprint.

Robust and unreliable he’s the way too
Oh, it ’s because I ’m alive, because it ’s a fire.
The rain will stop someday, so change it to a rain sound melody
Hanauta sounds as it was at that time

If you live, you can meet again. Let’s promise.
Tomorrow
A light relay of life that connects with the words exchanged
Until it reaches your chest

The world is
Only if you live. If you live, that will be your footprint.
Robust and unreliable, that’s also the way
Oh, it ’s because I ’m alive, because it ’s a fire.

The time that has passed will not be close to you
Even if the future is hell, let’s go together
Oh, live, live, until I see you again
Shame until she scratches herself and hugs everything

The future is
Only if you live. If you live, that will be your footprint.
Robust and unreliable, that’s also the way
Oh, it ’s only alive, it ’s alive, until the fire lights up
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics THE イナズマ戦隊 (The Inazuma Sentai) – 世明けのうた (Yoake no Uta) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases