Lyrics teto – もしもし?もしもさぁ 歌詞

 
Lyrics teto – もしもし?もしもさぁ 歌詞

Singer: teto
Title: もしもし?もしもさぁ

もしもし?もしもさぁ
俺らまた来世で出会ったとして
記憶の片隅にすらも残ってない赤の他人同士になるなら
君が惜しみもなく見せる不細工な寝顔でさえも

どうやら価値があったんじゃないかってそんなことを思っている
一度散ってしまった胡蝶蘭がもう一度咲き始めたあの日
記憶の無くなった祖父から名前を呼ばれて
夜が明けたあの日と同じ光が差し込んでいる

だから
わざわざ馬鹿な話がまたあなたと交わしたい
酸いも甘いも毎日の変化すら飲み込んで
風をも置き去るスピードで聞こえてくる声が

未知で満ちた道をまた一から作り出す
どこで聞いてたって
もしもし?もしもさぁ
天からぶら下げられたあの糸に

一千万人一斉に走り一人だけが掴める争いがあるなら
恥も外聞も気にせず異論も疑問も持たざる
そんな人種に生まれ変わるよう誰か俺の背中を蹴り上げろ
糸が千切れたら一位とかあいつこそが転べば一位とか些細な事は気にせずに

背に刺さったあの明日
たまには真正面から抱きしめていく
だから
ガラガラに枯れたこの声も濁った両眼でも

自分の分の運も個性として抱え込んで
大切に守るべきものを迷わず選ぶから
あなたがアート、あなたが花だから離さぬよう
どこで生きていたって

だから
わざわざ馬鹿な話がまたあなたと交わしたい
酸いも甘いも毎日の変化すら飲み込んで
電波障害も飛び越えてあなたへ飛ぶ音で

未知で満ちた道をまた一から作り出す
まだまだ鳴り止やませない二人だけのあの話
こんな夜こそがずっとずっとずっとずっと続きますように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs King & Prince - Happy Holy Night
Japanese Lyrics and Songs THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS - Take me☆Take you

Romaji / Romanized / Romanization

Moshimoshi? Moshimo sa~a
orera mata raise de deatta to sh#te
kioku no katasumi ni sura mo nokottenai aka no tanin doshi ni narunara
kimi ga oshimi mo naku miseru busaikuna negaode sae mo

doyara kachi ga atta nji ~yanaikatteson’nakotowo Shitau tte iru
ichido chitte shimatta gochoran ga moichido saki hajimeta ano Ni~Tsu
kioku no nakunatta sofu kara namae o yoba rete
yoru ga aketa ano Ni~Tsu to onaji hikari ga sashikonde iru

dakara
wazawaza bakana hanashi ga mata anata to kawashitai
suimoamaimo mainichi no henka sura nomikonde
-fu o mo oki saru supido de kikoete kuru koe ga

michi de michita michi o mata ichi kara tsukuridasu
doko de kii teta tte
moshimoshi? Moshimo sa~a
ten kara burasage rareta ano ito ni

一千万人一斉 Ni hashiri hitoridake ga tsukameru arasoi ga arunara
haji mo gaibun mo ki ni sezu iron mo gimon mo motazaru
son’na jinshu ni umarekawaru yo dare ka ore no senaka o keri agero
-ito ga chigireta-ra ichii toka aitsu koso ga korobeba ichi-i toka sasainakoto wa ki ni sezu ni

se ni sasatta ano ashita
tamani wa masshomen kara dakishimete iku
dakara
garagara ni kare tako no koe mo nigotta ryogan demo

jibun no bun no un mo kosei to sh#te kakaekonde
taisetsu ni mamorubekimono o mayowazu erabukara
anata ga ato, anata ga hanadakara hanasanu yo
doko de ikiteita tte

dakara
wazawaza bakana hanashi ga mata anata to kawashitai
suimoamaimo mainichi no henka sura nomikonde
denpa shogai mo tobikoete anata e tobu oto de

michi de michita michi o mata ichi kara tsukuridasu
madamada nari tome yama senai futaridake no ano hanashi
kon’na yoru koso ga zuttozutto zuttozutto tsudzukimasu yo ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

もしもし?もしもさぁ – English Translation

Hello? Hello
If we meet again in the next world
If you become a red stranger who doesn’t even have a corner of your memory
Even the ugly sleeping face you show generously

I’m wondering if it was worth it
That day when the Phalaenopsis orchids that had once fallen began to bloom again
Called her name by her grandfather who lost her memory
The same light as that day after dawn is shining

So
I want to bother to talk with you again
Swallow sour and sweet, even daily changes
The voice heard at the speed of leaving the wind behind

Creating a road full of unknowns from scratch
Where did you hear
Hello? Hello
To that thread hanging from heaven

If there is a dispute that only one person can run all at once for 10 million people
Don’t worry about shame or hearing, don’t have any objections or doubts
Someone kick my back up to be reborn as such a race
If the thread breaks, it’s the first place, or if he falls, it’s the first place, without worrying about trivial things

That tomorrow stuck in my back
Sometimes I hug you from the front
So
Withered rattle, even with muddy eyes

Hold your own luck as a personality
I will choose what I should carefully protect without hesitation
You’re art, you’re a flower, so don’t let go
Where did you live

So
I want to bother to talk with you again
Swallow sour and sweet, even daily changes
With the sound of jumping over radio interference and flying to you

Creating a road full of unknowns from scratch
That story of only two people who can’t stop ringing
May this night last forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics teto – もしもし?もしもさぁ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases