Lyrics TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND – 夏と猫のソネット 歌詞
Singer: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
Title: 夏と猫のソネット
ここへ帰って来てねって言ってた
あの夏の日にボクは、また居ないんだ
おなじとこだっていうけど(Nobody, Nowhere)
ここじゃないんだって、もう知ってるよ(Where have’Here’gone?)
なんどくり返しくぐり抜けても(Round and Round, Pass through’Door’.)
そこに通じる扉だけ開かない(Here to’Here’.)
おなじことだっていうけど(Nobody, Nowhere)
おなじものなんてもう、ないんだって(Where have’Here’gone?)
眩しい日差しと夏草の香りも
小さなころとは違うからボクは鳴く
ニャオ ニャオウ ニャオウニャオ ニャオウ
(Why not here? Who will take me to here?)
身体丸めて目を閉じるたび(Round and Round, Close my eyes.)
ボクをつくってるカタチが全部変わるんだ(Like a cloud.)
おなじように感じたいけど(Nobody, Nowhere)
おなじものなんてもう、ないんだって(Where have’Here’gone?)
だけど探しているんだよ、(Moon saw the right door.)
だからその扉開いてよ(Light feels my tear drop.)
眩しい日差しと夏草の香りも
小さなころとは違うことは知ってる
だけど、いつでもこの耳を揺らしてる
風はおなじと思うからボクは鳴く
ニャオ ニャオウ ニャオウニャオ ニャオウ
(Why not here? Who will take me to here?)
ねぇ、ボクはここにいるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Yogee New Waves - emerald
近藤利樹 - ハリハリハリネズミ feat.石丸幹二
Romaji / Romanized / Romanization
Koko e kaette kitene tte itteta
ano natsu no hi ni boku wa, mata inai nda
onaji toko datte iukedo (Nobody, Nowhere)
koko janai n datte, mo shitteru yo (Where have’ Here’ gon?)
Na ndo kurikaeshi kugurinukete mo (Round ando Round, pasu suru’ Door’.)
Soko ni tsujiru tobira dake akanai (Here to’ Here’.)
Onaji koto datte iukedo (Nobody, Nowhere)
onaji mono nante mo, nai n datte (Where have’ Here’ gon?)
Mabushii hizashi to natsukusa no kaori mo
chisana koro to wa chigaukara boku wa naku
nyao nyaou nyaounyao nyaou
(Why not here? Who will take me to here?)
Karada marumete me o tojiru tabi (Round ando Round, kurozuappu my eyes.)
Boku o tsukutteru katachi ga zenbu kawaru nda (raiku a kuraudo.)
Onaji yo ni kanjitaikedo (Nobody, Nowhere)
onaji mono nante mo, nai n datte (Where have’ Here’ gon?)
Dakedo sagash#te iru nda yo,(Moon saw the right door.)
Dakara sono tobira aite yo (raito feels my tear drop.)
Mabushii hizashi to natsukusa no kaori mo
chisana koro to wa chigau koto wa shitteru
dakedo, itsu demo kono mimi o yurashi teru
-fu wa onaji to omoukara boku wa naku
nyao nyaou nyaounyao nyaou
(Why not here? Who will take me to here?)
Ne, boku wa koko ni iru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夏と猫のソネット – English Translation
I told you to come back here
I’m not there again on that summer day
It’s the same thing (Nobody, Nowhere)
I already know that it’s not here (Where have’Here’gone?)
No matter how many times you go through (Round and Round, Pass through’Door’.)
Only the door leading to it does not open (Here to’Here’.)
It’s the same thing (Nobody, Nowhere)
There’s no such thing anymore (Where have’Here’gone?)
Dazzling sunlight and the scent of summer grass
I cry because it’s different from when I was little
Nyao Nyaou Nyaou Nyao Nyaou
(Why not here? Who will take me to here?)
Every time I curl up and close my eyes (Round and Round, Close my eyes.)
All the shapes that make me change (Like a cloud.)
I want to feel the same (Nobody, Nowhere)
There’s no such thing anymore (Where have’Here’gone?)
But I’m looking for it (Moon saw the right door.)
So open that door (Light feels my tear drop.)
Dazzling sunlight and the scent of summer grass
I know it’s different from when I was little
But I’m always shaking my ears
I think the wind is the same, so I cry
Nyao Nyaou Nyaou Nyao Nyaou
(Why not here? Who will take me to here?)
Hey, I’m here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND – 夏と猫のソネット 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases