Lyrics TEAM SHACHI – わたしフィーバー (Watashi Fever) 歌詞

 
Lyrics TEAM SHACHI – わたしフィーバー (Watashi Fever) 歌詞

Singer: TEAM SHACHI
Title: わたしフィーバー (Watashi Fever)

うたえ!おどれ!さわげ!ゆらせ!

あなたのことが急上昇↑
だんだん難問とけないの
5センチ短くなった毛先に
お願い気づいてくるくるしちゃう
キュートがセンチメンタルに変わる
きらめく魔法はあなただけ
その目 その指 その髪に
レモンをかけよう

本日お天気挑戦日和
とかいう私はテイラー気取り
クラッチバッグに詰め込む愛は
溢れんばかりのラブ!ハロー!
好きなら溜めずにとことん飛び出せ
明日の行方が本気なら上等
でもその前に息継ぎさせて
胸の高鳴り整えさせて!

頑張って無理しても
本当の自分じゃない
ありのまま見せちゃいな
やっぱ自分らしさがいいの

悔しいくらいに絶対
負けないくらいに絶対
好きになっても
胸騒ぎして 挑むのが
なんといっても最高!

優しいだけじゃ絶対
楽しいだけじゃ絶対
子供騙しよ
振り切って泣いて笑えば
弾けそうな私フィーバー

おどれ!うたえ!ゆらせ!

ネイルも剥がれて急降下↓
思わず隠した指先は
昨日の私が残っているから
お願い見ないでひやひやしちゃう
毎日ぐーたらしてるのばれても
あなたの前ではかわいくいたい
今日も 明日も そのまた先も
ライトで照らそう

思わず出ちゃった乙女の心
合わせてしまえば消えちゃうハート
期待はしないで楽しくいれたら
溢れんばかりのラブ!ハロー!
好きなら隠さずとことん飛び出せ
私を選べば間違いないから
視線を逸らさずこっちを見てて
胸の高鳴り昂らせたらFIGHT!

頑張って無理しても
本当の自分なら
きっと
分かってくれるのあなたは優しい人だから
ずっとそばにいさせてよ

悔しいくらいに絶対
負けないくらいに絶対
好きになっても
胸騒ぎして 挑むのが
なんといっても最高!

優しいだけじゃ絶対
楽しいだけじゃ絶対
子供騙しよ
振り切って泣いて笑えば
弾けそうな私フィーバー

もう一歩
歩いて
もうちょっと
近づいて
届けば
少しでも
伝わる
赤いハート
奪い去るから!

悔しいくらいに絶対
負けないくらいに絶対
好きになっても
胸騒ぎして 挑むのが
なんといっても最高!

私のことだけ絶対
私のことだけ絶対
特別でいて
明日がどんな日だって
変わらない
想い抱いて
踊り
続けていくよ
叶えたい
言葉だけ
歌にして
届けるヴィーナス!

まさかの人物急上昇↑
想像超えてく展開ね
ラーメン一杯食べ切る間に
お願い夢から覚めてほしい!
クールなあなたを狂わせたいから
きらめく魔法をかけちゃおう
あの日 あの時 あの場所に
今から戻ろう

もうすぐエンドロールが流れる
アラーム鳴ったら321で
私はあなたに恋しています
変わらぬ気持ちでラブ!ハロー!
好きなら溜めずにとことん飛び出せ
ふたりの行方が本気なら上等
とか言う間にそろそろ終わり?!
251232449…3!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Utae! O dore! Sawage! Yura se!

Anata no koto ga kyūjōshō ↑
dandan nanmon tokenai no
5senchi mijikaku natta kesaki ni
onegai kidzuite kurukuru shi chau
kyūto ga senchimentaru ni kawaru
kirameku mahō wa anata dake
sono-me sono yubi sono kami ni
remon o kakeyou

honjitsu otenki chōsen biyori
toka iu watashi wa teirā kidori
kuratchibaggu ni tsumekomu ai wa
afuren bakari no rabu! Harō!
-Sukinara tamezu ni tokoton tobidase
ashita no yukue ga honkinara jōtō
demo sono zen ni ikitsugi sa sete
munenotakanari totonoe sasete!

Ganbatte muri sh#te mo
hontō no jibun janai
arinomama mise chaina
yappa jibunrashisa ga ī no

kuyashī kurai ni zettai
makenai kurai ni zettai
suki ni natte mo
munasawagi sh#te idomu no ga
nanto itte mo saikō!

Yasashī dake ja zettai
tanoshī dake ja zettai
kodomodamashi yo
furikitte naite waraeba
hajike-sōna watashi fībā

o dore! Utae! Yura se!

Neiru mo haga rete kyūkōka ↓
omowazu kakushita yubisaki wa
kinō no watashi ga nokotte irukara
onegai minaide hiyahiya shi chau
Mainichi gu ̄ tarashi teru no barete mo
anata no maede wa kawaiku itai
kyō mo ashita mo sono mata saki mo
raito de terasou

omowazu de chatta otome no kokoro
awasete shimaeba kie chau hāto
kitai wa shinaide tanoshiku iretara
afuren bakari no rabu! Harō!
-Sukinara kakusazu tokoton tobidase
watashi o erabeba machigainaikara
shisen o sorasazu kotchi o mi tete
munenotakanari takabura setara faito!

Ganbatte muri sh#te mo
hontō no jibun’nara
kitto
wakatte kureru no anata wa yasashī hitodakara
zutto soba ni i sasete yo

kuyashī kurai ni zettai
makenai kurai ni zettai
suki ni natte mo
munasawagi sh#te idomu no ga
nanto itte mo saikō!

Yasashī dake ja zettai
tanoshī dake ja zettai
kodomodamashi yo
furikitte naite waraeba
hajike-sōna watashi fībā

mōippo
aruite
mō chotto
chikadzuite
todokeba
sukoshidemo
tsutawaru
akai hāto
ubai sarukara!

Kuyashī kurai ni zettai
makenai kurai ni zettai
suki ni natte mo
munasawagi sh#te idomu no ga
nanto itte mo saikō!

Watashinokoto dake zettai
watashinokoto dake zettai
tokubetsude ite
ashita ga don’na Ni~Tsu datte
kawaranai
omoi daite
odori
tsudzukete iku yo
kanaetai
kotoba dake
uta ni sh#te
todokeru vu~īnasu!

Masakano jinbutsu kyūjōshō ↑
sōzō koete ku tenkai ne
rāmen ippai tabe kiru ma ni
onegai yumekarasamete hoshī!
Kūruna anata o kuruwasetaikara
kirameku mahō o kake chaou
a no hi ano toki ano basho ni
ima kara modorou

mōsugu endorōru ga nagareru
arāmu nattara 321 de
watashi wa anata ni koish#te imasu
kawaranu kimochi de rabu! Harō!
-Sukinara tamezu ni tokoton tobidase
futari no yukue ga honkinara jōtō
toka iu ma ni sorosoro owari?!
251232449… 3!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

わたしフィーバー (Watashi Fever) – English Translation

Song! Which one! Refreshing! Yurase!

Soaring about you ↑
It’s a difficult problem
5 cm shorter hair tip
I’ll come to notice you
Cute becomes sentimental
You are the only sparkling magic
The eyes, the fingers, the hair
Let’s sprinkle with lemon

Weather challenge weather today
I like Taylor
The love to pack in a clutch bag
An overflowing love! Hello!
If you like it, jump out without collecting
Good if tomorrow’s whereabouts are serious
But before that, let me breathe
Let your heart beat!

Even if you do your best
Not my true self
I should show it as it is
After all, I like myself

Absolutely regrettable
Absolutely not to lose
Even if you like it
It’s exciting to challenge
Best of all!

It’s absolutely gentle
It’s definitely fun
Cheat kids
Shake it off, cry and laugh
Fever that seems to pop

Which one! Song! Yurase!

Nail also peeled off and plunged ↓
The fingertips I hid involuntarily
I’m left yesterday
Don’t look at me
Even if you’re playing everyday
I want to be cute in front of you
Today, tomorrow, and beyond
Let’s illuminate with lights

The maiden’s heart that came out unexpectedly
If you put them together, they will disappear
If you can have fun without expecting
An overflowing love! Hello!
If you like it, keep it hidden and jump out
There’s no doubt if you choose me
Look at me without turning your eyes
If you let your heart beat, FIGHT!

Even if you do your best
If you are your true self
surely
You know, you’re a kind person
Let me be with you forever

Absolutely regrettable
Absolutely not to lose
Even if you like it
It’s exciting to challenge
Best of all!

It’s absolutely gentle
It’s definitely fun
Cheat kids
Shake it off, cry and laugh
Fever that seems to pop

Another step
Walking
A little longer
Approaching
If delivered
Even if only slightly
Be transmitted
Red heart
I’ll take it away!

Absolutely regrettable
Absolutely not to lose
Even if you like it
It’s exciting to challenge
Best of all!

Just me
Just me
Special
What day tomorrow is
does not change
Embrace
dance
I will continue
I want to make it come true
Only words
Make a song
Venus to deliver!

Rainy day person soaring ↑
It goes beyond imagination
While eating out a ramen
Please wake me up from a dream!
I want to drive you cool
Let’s cast sparkling magic
That day, that time, that place
Let’s get back from now

The end roll will flow soon
If the alarm sounds, at 321
I am in love with you
Love with no change! Hello!
If you like it, jump out without collecting
If the whereabouts of the two are serious
Is it about to end? !!
251232449…3!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics TEAM SHACHI – わたしフィーバー (Watashi Fever) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases