岸辺の誰か Lyrics – Team E(SKE48)
Singer: Team E(SKE48)
Title: 岸辺の誰か
ナナナナ ナナナナ ナナ
ナナナナ ナナナナ ナナ
ナナナナ ナナナナ ナナ
岸辺の誰かが(フフフ)
川の水面(みなも)を見つめていた
流れているのは(フフフ)
木の葉(このは)はだけじゃなく 空の移ろいとか
人間(ひと)を愛する気持ち
この世から消えたいと
思った日々もあったけど
もし私がいなくなったら
あなたに会えなくなるって…
まるで それは一枚の絵
無名の画家が描(か)いた冬のある日
抱えきれないやるせなさは
どうして感じるのだろう
束ねた黒髪(フフフ)
夕陽が差し込む土手の上
思い出以上の(フフフ)
涙をそこに 捨てに来ていた
岸辺の誰かが(フフフ)
川の水面(みなも)を見つめていた
流れているのは(フフフ)
木の葉(このは)だけじゃなく 空の移ろいとか
人間(ひと)を愛する気持ち
そんなことを言うんじゃない
優しく 叱られたかった
人はみんな 平等に
命を借りて生きている
人生とは愛の組曲
どこかの作曲家が書いたメロディ
胸から溢(あふ)れるこの悲しみ
掌(てのひら)じゃ拭えやしない
華奢なシルエット(フフフ)
星が落ちて来る暗闇で
ぼやける存在(フフフ)
拾ってくれる神はいませんか?
見えなくなっても(フフフ)
消えてしまったわけではなく
私は確かに(フフフ)
この場所にいて 音を立てないように
過去を流しに来ただけ
フフフ
フフフ
フフフ
フフフ
岸辺にいつでも 誰かが座ってる
ナナナナ ナナナナ ナナ
ナナナナ ナナナナ ナナ
ナナナナ ナナナナ ナナ
束ねた黒髪(フフフ)
夕陽が差し込む土手の上
思い出以上の(フフフ)
涙をそこに 捨てに来ていた
岸辺の誰かが(フフフ)
川の水面(みなも)を見つめていた
流れているのは(フフフ)
木の葉(このは)だけじゃなく 空の移ろいとか
人間(ひと)を愛する気持ち
ナナナナ ナナナナ ナナ
ナナナナ ナナナナ ナナ
ナナナナ ナナナナ ナナ
ナナナナ ナナナナ ナナ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
SODA KIT - 思い込みの魔法
Jams Collection - LOVEです。
Romaji / Romanized / Romanization
nananana nananana nana
nananana nananana nana
nananana nananana nana
an bian no shuika ga ( fufufu )
chuan no shui mian ( minamo ) wo jiantsume tei ta
liure te iru no ha ( fufufu )
muno ye ( kono ha ) ha dake ja naku kong no yiroi toka
ren jian ( hito ) wo aisuru qi chichi
kono shi kara xiaoe tai to
si~tsu ta ri⓶ mo a~tsu ta kedo
moshi si gai nakuna~tsu tara
anata ni huie nakunaru ~tsu te …
marude soreha yi mei no hui
wu ming no hua jia ga miao ( ka ) ita dong no aru ri
baoe kire nai yarusena sa ha
doushite ganjiru no da rou
shune ta hei fa ( fufufu )
xi yang ga chashi yumu tu shou no shang
sii chu yi shang no ( fufufu )
lei wo soko ni shete ni lai tei ta
an bian no shuika ga ( fufufu )
chuan no shui mian ( minamo ) wo jiantsume tei ta
liure te iru no ha ( fufufu )
muno ye ( kono ha ) dake ja naku kong no yiroi toka
ren jian ( hito ) wo aisuru qi chichi
son’na koto wo yanu nja nai
youshiku chi rare taka~tsu ta
ren ha min’na ping deng ni
ming wo jieri te shengki te iru
ren sheng to ha ai no zu qu
doko ka no zuo qu jia ga shui ta merodi
xiong kara yi ( afu ) reru kono beishimi
zhang ( tenohira ) ja shie ya shinai
hua she na shiruetto ( fufufu )
xing ga luochi te lairu an an de
boyakeru cun zai ( fufufu )
shi~tsu te kureru shen ha ima sen ka ?
jiane nakuna~tsu te mo ( fufufu )
xiaoe te shima~tsu tawake deha naku
si ha queka ni ( fufufu )
kono chang suo ni ite yin wo lite nai you ni
guo qu wo liushi ni lai ta dake
fufufu
fufufu
fufufu
fufufu
an bian ni itsudemo shuika ga zuo~tsu teru
nananana nananana nana
nananana nananana nana
nananana nananana nana
shune ta hei fa ( fufufu )
xi yang ga chashi yumu tu shou no shang
sii chu yi shang no ( fufufu )
lei wo soko ni shete ni lai tei ta
an bian no shuika ga ( fufufu )
chuan no shui mian ( minamo ) wo jiantsume tei ta
liure te iru no ha ( fufufu )
muno ye ( kono ha ) dake ja naku kong no yiroi toka
ren jian ( hito ) wo aisuru qi chichi
nananana nananana nana
nananana nananana nana
nananana nananana nana
nananana nananana nana
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
岸辺の誰か – English Translation
Nanaana Nana Nana Nana
Nanaana Nana Nana Nana
Nanaana Nana Nana Nana
Someone on the shore (Hufufu)
I was staring at the water surface of the river
What is flowing (Hufufufu)
Not only the leaves (this), but also the empty sky
Feeling to love humans (people)
I want to disappear from this world
There were days when I thought
If I disappeared
I can’t meet you …
It’s like a picture
One day in winter when an unknown painter is drawn
I can’t hold it
Why do you feel
Bundled black hair (Hufufu)
On the bank that the sunset shines
More than memories (Hufufu)
I was throwing my tears there
Someone on the shore (Hufufu)
I was staring at the water surface of the river
What is flowing (Hufufufu)
Not only wooden leaves (this is) but also the transition of the sky
Feeling to love humans (people)
Don’t say that
I wanted to be gently scolded
Everyone is equal
Living with life
Life is a suite of love
The melody written by a composer somewhere
This sadness that overflows from the chest
I can’t wipe it with my palm
Delicate silhouette (Hufufu)
In the dark where the stars fall
Fluffy existence (Hufufu)
Is there a god to pick up?
Even if you can’t see it (Hufufu)
It didn’t disappear
I’m sure (Hufufu)
Don’t make noise in this place
I just came to the past
Huff
Huff
Huff
Huff
Someone is always sitting on the shore
Nanaana Nana Nana Nana
Nanaana Nana Nana Nana
Nanaana Nana Nana Nana
Bundled black hair (Hufufu)
On the bank that the sunset shines
More than memories (Hufufu)
I was throwing my tears there
Someone on the shore (Hufufu)
I was staring at the water surface of the river
What is flowing (Hufufufu)
Not only wooden leaves (this is) but also the transition of the sky
Feeling to love humans (people)
Nanaana Nana Nana Nana
Nanaana Nana Nana Nana
Nanaana Nana Nana Nana
Nanaana Nana Nana Nana
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Team E(SKE48) – 岸辺の誰か 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases