Lyrics Takahiro Nishijima – Happening 歌詞

 
Lyrics Takahiro Nishijima – Happening 歌詞

Singer: Nissy Takahiro Nishijima
Title: Happening

What is happening?
Just Like a movie…
What is happening?
Wow wow wow yeah

帰り道を急ぐ
雑踏を抜けて2つ目の交差点
いつもと変わらず
挨拶程度に言葉交わした

ほんの数秒で
胸の裏側熱くなっていく
悟られたくなくて作り笑顔で
躱そうとはしたけど

何もかも見透かされていたみたい
どんな台本でどんな台詞で
ワクワクするような
未体験ゾーンへ誘うの

偶然が起こしたハプニング
言い訳にしちゃっても良いよね
運命を変えていくキャスティング
ほら この先はどうにでも

君とのハプニング
願ってたなんて言えなくて
心の声だけマスキング
理由が欲しいのなら

この世界のせいにして
掴みどころのない
君のペースに飲まれたままじゃ
進めそうにないよ

正直な話解ってはいたけど
理屈じゃない特別な何か
考えるほど深みにハマる
全部投げ出して

未完成の愛に触れたいよ
偶然が起こしたハプニング
ドラマのような伏線で
一つに重なるタイミング

ほら 想像の向こうへと
君とのハプニング
必然なのかもしれないね
二人だけが知るロジック

答えはないから
君の声を聴かせて
(Listen to your heart beat)
誰にも邪魔されない場所で

(So no one knows where)
ありふれた明日を作り変えたら
(Changing tommorow)
未体験ゾーンへ誘おう

偶然が起こしたハプニング
言い訳にしちゃっても良いよね
運命を変えていくキャスティング
ほら シナリオを君だけに捧げよう

君とのハプニング
願ってたなんて言えなくて
心の声だけマスキング
理由が欲しいのなら

この世界のせいにして
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 山崎育三郎 - 愛燦燦
Japanese Lyrics and Songs GRANRODEO - 帰結する共犯者

Romaji / Romanized / Romanization

What is happening?
Just raiku a movie…
What is happening?
Wow wow wow yeah

kaerimichi o isogu
zatto o nukete 2tsu-me no kosaten
itsumo to kawarazu
aisatsu-teido ni kotoba kawashita

hon’no su-byo de
mune no uragawa atsuku natte iku
satora retakunakute tsukuri egao de
kawasou to wa shitakedo

nanimokamo misukasa rete ita mitai
don’na daihon de don’na serifu de
wakuwaku suru yona
mi taiken zon e izanau no

guzen ga okoshita hapuningu
iiwake ni shi chatte mo yoi yo ne
unmei o kaete iku kyasutingu
hora konosaki wa do ni demo

-kun to no hapuningu
negatteta nante ienakute
kokoro no koe dake masukingu
riyu ga hoshi nonara

kono sekai no sei ni sh#te
tsukamidokoro no nai
kimi no pesu ni noma reta mama ja
susume-so ninai yo

shojikina hanashi wakatte haitakedo
rikutsu janai tokubetsuna nanika
kangaeru hodo f#kami ni hamaru
zenbu nagedash#te

mikansei no ai ni furetai yo
guzen ga okoshita hapuningu
dorama no yona f#kusen de
hitotsu ni kasanaru taimingu

hora sozo no muko e to
-kun to no hapuningu
hitsuzen’na no kamo shirenai ne
futaridake ga shiru rojikku

kotae wanaikara
kiminokoe o kika sete
(rissun to your herutsu beat)
darenimo jama sa renai basho de

(So nowan knows where)
arifureta ashita o tsukuri kaetara
(Changing tommorow)
mi taiken zon e izanaou

guzen ga okoshita hapuningu
iiwake ni shi chatte mo yoi yo ne
unmei o kaete iku kyasutingu
hora shinario o kimidake ni sasageyou

-kun to no hapuningu
negatteta nante ienakute
kokoro no koe dake masukingu
riyu ga hoshi nonara

kono sekai no sei ni sh#te
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Happening – English Translation

What is happening?
Just Like a movie …
What is happening?
Wow wow wow yeah

Hurry on the way home
The second intersection after passing through the crowd
As usual
I exchanged words as much as greetings

In just a few seconds
The back of my chest gets hot
I don’t want to be enlightened, I make it with a smile
I tried to hesitate

It seems that everything was seen through
What kind of script and what kind of dialogue
Exciting
Invite to the unexperienced zone

Happening caused by chance
You can use it as an excuse
Casting that changes fate
Look, no matter what the future

Happening with you
I couldn’t say I was hoping
Masking only the voice of the heart
If you want a reason

Because of this world
Elusive
Stay drunk at your pace
I don’t think I can proceed

I knew it honestly
Something special that is not logical
The more I think about it, the deeper I get hooked
Throw everything out

I want to touch unfinished love
Happening caused by chance
Foreshadowing like a drama
Timing to overlap

Look, beyond your imagination
Happening with you
It may be inevitable
Logic that only two people know

Because there is no answer
Let me hear your voice
(Listen to your heart beat)
In a place that is not disturbed by anyone

(So ​​no one knows where)
If you remake a mundane tomorrow
(Changing to mmorow)
Invite to the unexperienced zone

Happening caused by chance
You can use it as an excuse
Casting that changes fate
See, let’s dedicate the scenario only to you

Happening with you
I couldn’t say I was hoping
Masking only the voice of the heart
If you want a reason

Because of this world
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Nissy Takahiro Nishijima – Happening 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases