Romancing Cruise Lyrics – Switch
Singer: 스위치 Switch
Title: Romancing Cruise
熱を逃がした海風のSwing
輝きで滲むMoonlight ocean
揺れてるのは波の音と曖昧な僕らの距離
甘い眩暈にどうかしてる
運命の狙い通りだったらいいんだけど
どこかヨユウがない自分じゃもう足元が
フイにバランスを崩して沈み込む
今夜二人の間に 流れる時をSteering
満ち引きに心を重ねて
進む片道のクルーズ
月明かりに照らされた君の横顔
見ないフリでくちづけたシルエット
イタズラに過ぎてく時間の中で
ねえ君だけ大人びてしまいそう
アテにならないコンパスは海に投げた
僕らだけのロマンスで描くのさ
空を踊る星座も霞んでいく
辿り着いた夜で、二人きり
無邪気な頃の名残だとか
それらしい言い訳よりも
長く吐いた呼吸の次に切り出す言葉探そう
そして二人は漕ぎ出す 青へと続くStory
とびきりのロマンスが満ちて
覚めない夢になるんだ
Under the Moonlight
結末は誰も思いつかない 魔法仕掛けの恋ならば
勇気を出して
大胆な
主人公にだって
なれるね
Romancing Cruise
月明かりに照らされた君の笑顔に
手を伸ばして抱きしめたシルエット
イタズラに過ぎてく時間の中で
ねえ君だけ行かせたりしないから
アテにならないコンパスは海の底だ
僕らだけのロマンスで描くのさ
空を踊る星座も眠る夜で
辿り着いた恋に、二人きり
包み込まれる青のRomancing
輝きを渡る静寂に浮かぶ
世界の果てで
二人きり
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
フランシュシュ - 風の強い日は嫌いか?
青山テルマ - daijyobu
Romaji / Romanized / Romanization
Netsu o nigashita kaifu no suingu
kagayaki de nijimu Moonlight ocean
yure teru no wa naminone to aimaina bokura no kyori
amai memai ni doka shi teru
unmei no nerai-doridattara i ndakedo
doko ka yoyu ga nai jibun ja mo ashimoto ga
fui ni baransu o kuzushite shizumi komu
kon’ya futari no ma ni nagareru toki o Steering
michi-biki ni kokoro o kasanete
susumu katamichi no kuruzu
tsukiakari ni terasa reta kimi no yokogao
minai furi de kuchi dzuketa shiruetto
itazura ni sugite ku jikan no naka de
ne kimi dake otonabite shimai-so
ate ni naranai konpasu wa umi ni nageta
bokura dake no romansu de kaku no sa
sora o odoru seiza mo kasunde iku
tadori tsuita yoru de, futarikiri
mujakina koro no nagorida toka
sorerashi iiwake yori mo
nagaku haita kokyu no tsugini kiridasu kotoba sagasou
soshite futari wa kogi dasu ao e to tsudzuku Story
tobikiri no romansu ga michite
samenaiyume ni naru nda
anda the Moonlight
ketsumatsu wa dare mo omoitsukanai maho shikake no koinaraba
yukiwodashite
daitan’na
shujinko ni datte
nareru ne
romanshingu Cruise
tsukiakari ni terasa reta kimi no egao ni
-te o nobashite dakishimeta shiruetto
itazura ni sugite ku jikan no naka de
ne kimi dake ika se tari shinaikara
ate ni naranai konpasu wa umi no sokoda
bokura dake no romansu de kaku no sa
sora o odoru seiza mo nemuru yoru de
tadori tsuita koi ni, futarikiri
tsutsumikoma reru ao no romanshingu
kagayaki o wataru shijima ni ukabu
sekainohate de
futarikiri
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Romancing Cruise – English Translation
Swing of sea breeze that escaped heat
Moonlight Ocean bleeding with shine
What is shaking is the sound of the waves and the ambiguous distance
I’m sorry for the sweet dizziness
I wish I was the aim of fate
I don’t have any Yoyu somewhere, and I’m already at my feet
Balance into the hui and sink
Steering when it flows between them tonight
Keep your heart over
One -way cruise
Your profile illuminated by the moonlight
A silhouette with a pretend that you don’t see
In the time passing by mischief
Hey, only you are likely to be an adult
A compass that did not become an ate was thrown into the sea
I draw with our own romance
The constellation dancing in the sky is also blurred
At night I arrived, I was alone
It’s a remnant of the innocent time
More than such excuses
Find the words that will be cut after a long vomiting breathing
And the two follow the blue that leads to the blue
Full of extraordinary romance
It’s a dream that won’t wake up
Under the Moonlight
If the ending is a magical love that no one can think of
Take courage
bold
To the protagonist
You can be
RomANCING CRUISE
To your smile illuminated by the moonlight
The silhouette that reached out and hugged
In the time passing by mischief
Hey, I don’t just let you go
The compass that does not become an ate is the bottom of the sea
I draw with our own romance
The constellation dancing in the sky is a sleeping night
In the love I arrived, I was alone
Wrapped blue romancing
It floats in the silence that shines
At the end of the world
Alone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 스위치 Switch – Romancing Cruise 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases