Lyrics STU48 – 夏の”好き”はご用心 歌詞

 
夏の”好き”はご用心 Lyrics – STU48

Singer: 池田裕楽 STU48
Title: 夏の”好き”はご用心

Summer time
Summer love
幻想
どうする?

まるで仔猫ちゃんみたいにしゃがんで
こっちを見てるけど
きっと 呼んでも来ないんだろう?
なんか 懐かなそうで

話したって 関(かか)わったって
ああ 面倒だ
それでも気になってしまう(しまう)
なぜか無視できないんだ(Is this feeling love?)

まさかこれって 恋かな(恋かな)
そんなわけない やめてくれ
夏の“好き”はご用心 ただの蜃気楼
暑さにボーッとなった錯覚さ

いつもならば冷静に 判断できるのに
ギラギラと照りつける太陽に誘われて
あれ なんだか変
Summer breeze

Summer chance
想像
これから
ずっと 前から気になっていた

存在感 半端ねえ
だけど気軽に手を出しちゃったら
絶対 後には引けねえ
君が近づく 僕も近づく

ああ 危険
理想のタイプと違う(違う)
手には負えない君さ(付き合ったことがない)
だからこそ そう余計に(余計に)

なんかビビッと来ちゃったよ
不意のキスは意味不明 気づいたらしてた
どっちの方からしたか 覚えてない
なんか歯と歯ぶつかって ハッとしたんだよ

ちゃんと準備してたら 完璧にしたのに
ああ ポンコツだね
理屈じゃない もっと本能的な
目に見えないフェロモンって奴

やられたらしい
ノックアウトさ
僕は無抵抗でしかない
夏の“好き”はご用心 ただの蜃気楼

暑さにボーッとなった錯覚さ
いつもならば冷静に 判断できるのに
ギラギラと照りつける太陽に誘われて
あれ なんだか変

Summer kiss
Memories
ロマンス
いっぱい

好き!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs イケてるハーツ - コンプレックス・イマージュ
Japanese Lyrics and Songs 和氣あず未 - あなたのいない夢

Romaji / Romanized / Romanization

Summer time
Summer love
genso
do suru?

Marude koneko-chan mitai ni shagande
kotchi o mi terukedo
kitto yonde mo konai ndarou?
Nanka natsukana sode

hanashitatte Seki (ka ka) wattatte
a mendoda
soredemo ki ni natte shimau (shimau)
naze ka mushi dekinai nda (Is this feeling love?)

Masaka kore tte koi ka na (koi ka na)
son’na wakenai yamete kure
natsu no “suki” wa goyoshin tada no shinkiro
atsusa ni botto natta sakkaku-sa

itsumonaraba reisei ni handan dekiru no ni
giragira to teritsukeru taiyo ni sasowarete
are nandaka hen
Summer breeze

Summer chance
sozo
korekara
zutto mae kara ki ni natte ita

sonzai-kan hanpane
dakedo kigaru ni te o dashi chattara
zettai nochini wa hikene
kimi ga chikadzuku boku mo chikadzuku

a kiken
riso no taipu to chigau (chigau)
-te ni wa oenai kimi sa (tsukiatta koto ga nai)
dakarakoso so yokei ni (yokei ni)

nanka bibitto ki chatta yo
fui no kisu wa imi fumei kidzuitara shi teta
dotchi no kata kara shita ka oboetenai
nanka ha to ha butsukatte hatto shita nda yo

chanto junbi shi tetara kanpeki ni shita no ni
a ponkotsuda ne
rikutsu janai motto hon’no-tekina
menimienai feromon tte yatsu

yara retarashi
nokkuauto-sa
boku wa muteikode shika nai
natsu no “suki” wa goyoshin tada no shinkiro

atsusa ni botto natta sakkaku-sa
itsumonaraba reisei ni handan dekiru no ni
giragira to teritsukeru taiyo ni sasowarete
are nandaka hen

Summer kiss
Memories
romansu
-ippai

suki!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

夏の”好き”はご用心 – English Translation

SUMMER TIME
Summer Love
Illusion
what will you do?

Square like a kitten
I’m looking at this
I guess you won’t come if you call me?
I don’t seem to miss it

Even though I talked about Seki
Oh, it’s troublesome
Still I’m worried (I’m going to do it)
I can’t ignore it for some reason (is this feeling love?)

I don’t know this (love)
Don’t stop that
Summer “like” is a mirage that is just a worn out
The illusion that the heat became vigorous

I can usually judge calmly
Invited by the sun shining
That’s strange
Summer Breeze

SUMMER CHANCE
Imagination
from now
I’ve been worried for a long time

Presence odd
But if you feel free to reach out
Absolutely can’t be pulled after
You approach me too

Oh dangers
Different from the ideal type (different)
You can’t be a hand (I’ve never been dating)
That’s why extra (extra)

Something came to me
The unexpected kiss was unknown
I don’t remember which one
She was surprised by her teeth and teeth.

I made it perfect if I prepared it properly
Oh, she’s a ponkotsu
She is not theory, is more instinct
An invisible pheromone is a guy

She seems to have been killed
Knockout
I am nothing but resistance
Summer “like” is a mirage that is just a worn out

The illusion that the heat became vigorous
I can usually judge calmly
Invited by the sun shining
That’s strange

Summer Kiss
Memories
Romance
full

Like!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 池田裕楽 STU48 – 夏の”好き”はご用心 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases