Lyrics Sou – 証として (Akashi Tosh#te) 歌詞
Singer: Sou
Title: 証として (Akashi Tosh#te)
何も信じられないこんな世界に
僕が生きる意味はあるだろうか
だけど君に逢えたこんな世界が
何故か愛しいと思ってしまった
涙で滲むまま触れた景色は
見えているモノすら解らないのに
突き刺さる確かな僕の想いを
誰かのせいには出来ないから
過ぎ去る日々の当たり前が
哀しくてたまらないな
張り裂けた心が痛くても
繰り返す呼吸が苦しくても
この手の温かさが
人である証なんだ
決して変わりやしない現実とか
いつか置き忘れて消えた夢とか
嫌な事だらけのこんな世界で
せめて僕らしく居たいじゃないか
今がただ美しくて汚くて怖くて
それでも良いと君が望むなら
僕が全て受け入れて抱き締めるよ
過ぎ去る日々の当たり前が
哀しくてたまらないな
吐き出した声が小さくても
歩んでく足が拙くても
醜い姿こそが
人という形ならば
張り裂けた心が痛くても
繰り返す呼吸が苦しくても
この手の温かさが
君であり僕である
それぞれの証なんだ
何も信じられないこんな世界に
僕が生きる意味はあるだろうか
だけど君に逢えたこんな世界が
何故か愛しいと思ってしまった
そう思えてしまった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Nani mo shinjirarenai kon’na sekai ni
boku ga ikiruimi wa arudarou ka
dakedo kimi ni aeta kon’na sekai ga
nazeka itoshī to omotte shimatta
namida de nijimu mama fureta keshiki wa
miete iru mono sura wakaranai no ni
tsukisasaru tashikana boku no omoi o
dareka no sei ni wa dekinaikara
sugisaru hibi no atarimae ga
kanashikute tamaranai na
harisaketa kokoro ga itakute mo
kurikaesu kokyū ga kurushikute mo
kono-te no atataka-sa ga
hitodearu akashina nda
kessh#te kawariyashinai genjitsu toka
itsuka okiwasurete kieta yume toka
iyanakoto-darake no kon’na sekai de
semete bokurashiku itai janai ka
ima ga tada utsukushikute kitanakute kowakute
soredemo yoi to kimi ga nozomunara
boku ga subete ukeirete dakishimeru yo
sugisaru hibi no atarimae ga
kanashikute tamaranai na
hakidashita koe ga chīsakute mo
ayunde ku ashi ga tsutanakute mo
minikui sugata koso ga
hito to iu katachinaraba
harisaketa kokoro ga itakute mo
kurikaesu kokyū ga kurushikute mo
kono-te no atataka-sa ga
-kundeari bokudearu
sorezore no akashina nda
nani mo shinjirarenai kon’na sekai ni
boku ga ikiruimi wa arudarou ka
dakedo kimi ni aeta kon’na sekai ga
nazeka itoshī to omotte shimatta
sō omoete shimatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
証として (Akashi Tosh#te) – English Translation
In this world where I can’t believe anything
Does it make sense for me to live
But such a world I met with you
For some reason I thought it was lovely
The scenery that I touched with tears
I don’t even know what you see
I’m sure my pierced feelings
I can’t blame someone
The commonplace of passing days
I’m so sad
Even if my torn heart hurts
Even if I have trouble breathing repeatedly
The warmth of this hand
It’s a proof of being a person.
A reality that never changes
Sometime I left it behind and it disappeared
In such a world full of unpleasant things
I want to stay like me at least
I’m just beautiful, dirty and scared now
If you still want it
I accept everything and hug me
The commonplace of passing days
I’m so sad
Even if the exhaled voice is small
Even if my legs are walking
Ugly appearance
In the form of a person
Even if my torn heart hurts
Even if I have trouble breathing repeatedly
The warmth of this hand
You and me
It’s each proof.
In this world where I can’t believe anything
Does it make sense for me to live
But such a world I met with you
For some reason I thought it was lovely
I thought so
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Sou – 証として (Akashi Tosh#te) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases