ラグランジュ Lyrics – Sou
Singer: Sou
Title: ラグランジュ
触れられない触れられない 羨望と失望の合間
許されない許されない場所で遊ぼう
何もない誰もいない 言葉さえ忘れ去ったな
価値がないと認めらんないアナタの価値
何かあるか?
笑えない余計 気圧合わせないでハッチで待ってそう
間違えると認めない眼だ アナタに間違いは無いか
報われないといけない 甲板に突っ立って歌うたって
気づかれないまま進む 真空では声なんか無いな
航路を照らして 証明、はたして?
容態を問う 「共感できん新疾患だな」
誰かが叩いて 抗体をなして
「甲板を去った背中に問いかけよう」
それが、それが、もう消えた “La-Lu-La-La”
溶けた瞳が最後に見ていた言葉
未だに問う声が君をまた刺すのなら
ツケを払おう もういないから
態度さえ弁えないのは当たり前 誰だってそう
実体は取り留めないから あれらに間違いは無いさ
報われないといけない 簡単に突っ伏してウダウダして
気づかれないまま進む 真空では声なんか無いな
退路を晒して 証明、はたして?
容態を問う 証明できんのが主観だが
誰かが嗤って 常態をなして
「甲板を去った背中を追いかけろ」
それが、それが、もう消えた “La-Lu-La-La”
燃えた瞳が最後に見ていた言葉
未だに問う声が仇だとわからないのなら
ツケを払おう もういないから
成果を背負って 証明、はたして?
容態はどう? 生涯纏う喪失感だな
誰かが讃えて、包帯を巻いて
「なあ、今はもう消えたくなるんだわ」
終えた思いは泣いたりしていたのかな
未だに思うよ あの問いに意味はないんだから
ここでまた会おうぜ
ああこれがもう消えた “La-Lu-La-La”
誰か1人が最後に見ていたのなら
悔やんだ手がこの冷えた場所に無いのなら
敬意を払おう もういないなら
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Sou - ぎみぎみ
大光寺圭 - プカプカ
Romaji / Romanized / Romanization
Fure rarenai fure rarenai senbo to shitsubo no aima
yurusarenai yurusarenai basho de asobou
nanimonai daremoinai kotoba sae wasuresatta na
kachi ga nai to mitome ran nai anata no kachi
nanikaru ka?
Waraenai yokei kiatsu awasenai de hatchi de matte so
machigaeru to mitomenai meda anata ni machigai wa nai ka
mukuwa renaito ikenai kanpan ni tsuttatte utautatte
kidzuka renai mama susumu shinkude wa koe nanka nai na
koro o terashite shomei, hatashite?
Yodai o tou `kyokan dekin shin shikkanda na’
darekaga hataite kotai o nashite
`kanpan o satta senaka ni toikakeyou’
sore ga, sore ga, mo kieta “La – Lu – La – La”
toketa hitomi ga saigo ni mite ita kotoba
imadani tou koe ga kimi o mata sasu nonara
tsuke o haraou mo inaikara
taido sae wakimaenai no wa atarimae dare datte so
jittai wa toritomenaikara are-ra ni machigai wa nai sa
mukuwa renaito ikenai kantan ni tsuppushite udauda sh#te
kidzuka renai mama susumu shinkude wa koe nanka nai na
tairo o sarashite shomei, hatashite?
Yodai o tou shomei dekin no ga shukandaga
darekaga 嗤 Tte jotai o nashite
`kanpan o satta senaka o oikakero’
sore ga, sore ga, mo kieta “La – Lu – La – La”
moeta hitomi ga saigo ni mite ita kotoba
imadani tou koe ga kyudato wakaranai nonara
tsuke o haraou mo inaikara
seika o seotte shomei, hatashite?
Yodai wa do? Shogai matou soshitsukanda na
darekaga tataete, hotai o maite
`na, ima wa mo kietaku naru nda wa’
oeta omoi wa nai tari sh#te ita no ka na
imadani omou yo ano toi ni imi wa nai ndakara
koko de mata aou ze
a kore ga mo kieta “La – Lu – La – La”
dareka 1-ri ga saigo ni mite ita nonara
kuyanda te ga kono hieta basho ni nai nonara
keii o haraou mo inainara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ラグランジュ – English Translation
Interior envy and disappointment that cannot be touched
Let’s play in an unacceptable place
I forgot even the empty words
The value of you who does not admit that there is no value
Is there anything?
I can’t laugh, don’t adjust the pressure, wait with a hatch
Is she an eye that she doesn’t admit if she makes a mistake?
Singing on a deck that must be rewarded
There is no voice in the vacuum that goes without noticing
Proof by illuminating the route, really?
Ask the condition “It’s a new disease that can’t sympathize”
Someone hits and puts an antibody
“Let’s ask the back who left the deck”
That is, “La-LU-LA-LA” that has already disappeared
Words that the melted eyes were watching at the end
If the voice you ask still stabs you again
Let’s pay for it because she is no longer
Naturally, nobody can not even have an attitude
He doesn’t take the entity, so he’s right
I have to be rewarded that I can easily lie down and get rid of it
There is no voice in the vacuum that goes without noticing
Exposing the exit and proof, really?
The subjectivity is that you can’t prove your condition
Someone laughs and makes it normal
“Follow the back that left the deck”
That is, “La-LU-LA-LA” that has already disappeared
Words that the burning eyes were watching at the end
If you still don’t know the voice you ask
I’ll pay for it
Proof with the results, really?
How is your condition? It’s a sense of loss that I wear for a lifetime
Someone praise and wrap the bandage
“Well, I want to disappear now.”
I wonder if the thought that finished was crying
I still think that the question doesn’t make sense
Let’s meet again here
Oh, this has already disappeared “LA-LU-LA-LA”
If one person was watching the last
If your regrettable hand is not in this cold place
If you don’t respect you anymore
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Sou – ラグランジュ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases