Lyrics S!N – 曖昧な美談 歌詞
Singer: S!N
Title: 曖昧な美談
理由もなく不安抱いて夜が来るたび思考の旅へ
足掻く藻掻く恨んで泣いて装う被害癖無為な四時が鳴る
戻らないで 嘆願も甲斐なく 耽溺の対価が咲く
愛想なく再走の合図 昨日の亡霊が放つ号令に塞ぐ
月が嗤い 自尊の間隙照らす
眼前の糸を勧善の意図に酌み
続々と拍動の昂揚を感じ徐々に頭上に拝す
安堵した途端 俯瞰して悲観 覚醒して shut down
澱む 問う どうにかして「僕」を生かして
熱情に蓋して劣情に浸した 奥底蔓延る悪臭は否
左手に頼る手は幾つまででも連れて見せると 言え
いっそ灰になったって怠惰より愛せ耐えて吐いた曖昧な自我
暗中模索
同情の楼閣は砂上に建つ 巧妙な詐称に遭う 不過視電波に舞う
美意識に軋み不気味な既視感 必死に取り留めない視線を断つ
光射す兆し
光明の包容力を要と言おうと 朗々と饒舌に性善説の演説なさる
方々の標榜など無用の長 無法の法 有象無象の業を捨て発つ
澱む層 濾過して 欲を活かして
煽情に立って肺満たした 奥底蠢く本性は是
左手に頼る手は幾つまででも連れて見せると 言え
いっそ灰になったって構わない
嘗て成す術無く泣いた日が 募り芽吹いた華それを今
彩度上げ「僕」の根に繋いだ
愛せ耐えて吐いた曖昧な美談
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
BOYS AND MEN - CRAVIN' CRAVIN'
柊木りお - BANZAI! BANZAI!
Romaji / Romanized / Romanization
Riyu mo naku fuan daite yoru ga kuru tabi shiko no tabi e
agaku mogaku urande naite yosou higai kuse muina shi-ji ga naru
modoranai de tangan mo kahinaku tandeki no taika ga saku
aiso naku sai hashi no aizu kino no borei ga hanatsu gorei ni fusagu
tsuki ga 嗤 I jison no kangeki terasu
ganzen no ito o Susumu Yoshi no ito ni kumi
zokuzoku to hakudo no koyo o kanji jojoni zujo ni haisu
ando shita totan f#kan sh#te hikan kakusei sh#te shatto down
yodomu tou donika sh#te `boku’ o ikash#te
netsujo ni futa sh#te retsujo ni hitashita okusoko habikoru akushu wa hi
hidarite ni tayoru te wa ikutsu made demo tsurete miseru to ie
isso hai ni nattatte taida yori aise taete haita aimaina jiga
anchumosaku
dojo no rokaku wa sajo ni tatsu komyona sasho ni au fu ka-shi denpa ni mau
biishiki ni kishimi bukimina kishikan hisshi ni toritomenai shisen o tatsu
hikari sasu kizashi
komyo no hoyo-ryoku o kaname to iou to roro to jozetsu ni seizensetsu no enzetsu nasaru
katagata no hyobo nado muyo no naga muho no ho uzomuzo no go o sute tatsu
yodomu so roka sh#te yoku o ikash#te
senjo ni tatte hai mitashita okusoko ugomeku honsho wa ze
hidarite ni tayoru te wa ikutsu made demo tsurete miseru to ie
isso hai ni nattatte kamawanai
katsute nasusube naku naita hi ga tsunori mebuita hana sore o ima
saido age `boku’ no ne ni tsunaida
aise taete haita aimaina bidan
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
曖昧な美談 – English Translation
Anxious for no reason, every time the night comes, go on a journey of thought
Scratching your feet, scratching your algae, crying and pretending to be a victim
Don’t go back, the plea isn’t worth it, and the price of indulgence blooms
A signal of rerun without amiability: Closed by the command released by the ghost yesterday
The moon is crying, illuminating the gap of self-esteem
Take the thread in front of you into the intention of poetic justice
Feel the excitement of pulsation one after another and gradually worship overhead
As soon as I was relieved, I looked down and pessimistically awakened and shut down
Ask, somehow keep “I” alive
Covered with passion and immersed in inferiority. No odor that pervades the depths.
Say you can show as many hands as you can rely on your left hand
The vague ego that I loved and endured rather than laziness when it became ashes
Searching in the dark
The sympathetic tower is built on the sand and encounters a clever spoofing.
Eerie déjà vu squeaking in aesthetics Desperately cut off the line of sight
Signs of light
In order to say that the capacity of light is essential, he gives a cheerful and talkative speech on the theory of sexuality.
Useless long lawless law such as people’s profession Abandon the work of elephant and elephant
Filter the stagnant layer and make the most of your desire
The lungs were filled with a sensation.
Say you can show as many hands as you can rely on your left hand
It doesn’t matter if it turns into ashes
The day when I cried without any way to do it was solicited and sprouted flower now
Increased saturation Connected to the root of “I”
An ambiguous story that I loved and spit out
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics S!N – 曖昧な美談 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=fFMK3pZ4XxQ