手を繋ごう Lyrics – SMAP
Singer: 中居正広 SMAP
Title: 手を繋ごう
争いの無い世界はきっと かなわない夢としても僕ら
哀しみを減らすことは 少しくらい出来るはず
ココロの残高 ゼロに近くなって
傷で傷癒す いつもの日常
見失わないで ひとりぼっちでも
君は独りじゃない
手を繋ごう 手のひらの温もりを感じ合おう
あしたには光さえ 何も無くても
手を繋ごう 生きている それだけで奇跡なんだよ
同じ世界 同じ人 年齢も肩書きも関係ない
さあ手を繋ごう
テレビつけるとどこかでいつも 痛ましいことがおきてるそんな
世の中で今日も僕ら 息をして歩くんだ
泣きたいはずでも 涙が出ないんだ
「大人」って名前の マスクが邪魔する
目を背けないで 弱くてもいいんだ
いつもそばにいるよ
手を繋ごう 痛みさえ分け合える確かな絆
「キレイゴト」「偽善」としか 思えなくても
手を繋ごう 僕の手と君の手が作る未来を
信じようツラくても 大丈夫 誰とでも繋がれる
さあ手を繋ごう Oh Yeah
憎しみを燃やして
生きる糧にするより
悔しいけど受け入れて あした笑う方がいいさ
手を繋ごう 手のひらの温もりを感じ合おう
あしたには光さえ 何も無くても
手を繋ごう 生きている それだけで奇跡なんだよ
同じ世界 同じ人 年齢も肩書きも関係ない
さあ手を繋ごう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
東京初期衝動 - blue moon
東京初期衝動 - 春
Romaji / Romanized / Romanization
Arasoi no nai sekai wa kitto kanawanai yume to sh#te mo bokura
kanashimi o herasu koto wa sukoshi kurai dekiru hazu
Kokoro no zandaka zero ni chikaku natte
kizu de kizu iyasu itsumo no nichijō
miushinawanaide hitori botchi demo
kimihahitorijanai
-te o tsunagou tenohira no nukumori o kanji aou
ashita ni wa hikari sae nani mo nakute mo
-te o tsunagou ikite iru sore dake de kisekina nda yo
onaji sekai onaji hito nenrei mo katagaki mo kankeinai
sā te o tsunagou
terebi tsukeru to doko ka de itsumo itamashī koto ga oki teru son’na
yononaka de kyō mo bokura iki o sh#te aruku nda
nakitai hazude mo namida ga denai nda
`otona’ tte namae no masuku ga jama suru
-me o somukenaide yowakute mo ī nda
itsumo sobanīruyo
-te o tsunagou itami sae wakeaeru tashikana kizuna
`kireigoto’`gizen’ to shika omoenakute mo
-te o tsunagou boku no te to kimi no te ga tsukuru mirai o
shinjiyou tsurakute mo daijōbu dare to demo tsunaga reru
sā te o tsunagou Oh i~ēi
nikushimi o moyashite
ikiru kate ni suru yori
kuyashīkedo ukeirete ashita warau kata ga ī sa
-te o tsunagou tenohira no nukumori o kanji aou
ashita ni wa hikari sae nani mo nakute mo
-te o tsunagou ikite iru sore dake de kisekina nda yo
onaji sekai onaji hito nenrei mo katagaki mo kankeinai
sā te o tsunagou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
手を繋ごう – English Translation
A world without conflict is surely a dream that cannot be achieved
You should be able to reduce sadness a little
Kokoro balance is close to zero
Heal wounds with wounds
Don’t lose sight of it
You are not alone
Let’s hold hands Let’s feel the warmth of the palms
Even if there is no light tomorrow
Let’s hold hands alive It’s just a miracle
Same world Same person Age and title do not matter
Let’s hold hands
When I turn on my TV, it’s always painful somewhere
We breathe and walk in the world today
I want to cry but I can’t tear
A mask named “Adult” gets in the way
Don’t turn your eyes
I’m always there
Let’s hold hands A solid bond that can share even pain
Even if you only think “Kireigoto” and “hypocrisy”
Let’s hold hands, the future made by my hands and yours
Believe it or not, you can connect with anyone
Let’s hold hands Oh Yeah
Burning hatred
Rather than feeding
I’m frustrated but accept it
Let’s hold hands Let’s feel the warmth of the palms
Even if there is no light tomorrow
Let’s hold hands alive It’s just a miracle
Same world Same person Age and title do not matter
Let’s hold hands
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 中居正広 SMAP – 手を繋ごう 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=F3gupRvgOO4