Lyrics SKY-HI – Over the Moon 歌詞

 
Lyrics SKY-HI – Over the Moon 歌詞

Singer: SKY-HI
Title: Over the Moon

解けていたシューレース
履きなれない靴で
また踏んでよろけたその分だけ歪んで見えた風景
コンクリートの上で

ワン、ツー、滑稽なステップ
目を合わせる人もいない
あぁ、今はいないんだなぁ
きっと僕もいなくなったって地球は回るさ

自転のスピードが増す
あぁ、いっそ置いてって下さいますか
そうも行かず また今日に急かされては歩き出す
石ころ蹴とばそうとしたらまた踏むシューレース

派手に転んだらさ
足下に月がいた
腹が立つくらいに
こっち見て笑うからさ

つい思わず
僕もつられて笑う
二年前の今日と
同じみたいに

どこを歩いたかすらわからずに
走れども止まれども変わらずに
どこまでも着いてくる月の歩み
優しい光が目に眩しい

何だよ、照らす人も場所も他にあんだろ
何か用があんのかい ほっといちゃくれないかい
一片の翳りも無い出で立ち
どうせ君からすりゃここは遠い下界

マネー、パワー、愛、までも奪い合い
そんなとこに僕等 生まれ落ちたみたい
世界に愛想尽かしたアイツの間違い
全て見ていたんならその時止めちゃくれないかい

誰にも通ずる幸せ
そんなありもしない物を探す生きる屍
君からすりゃこれもどこかで見た場面?
見下ろしてくれちゃってさぁ…

見上げてみりゃ
雲間から月が笑う
僕の心の
全てを見透かす様に

つい思わず
僕もつられて笑う
二年越しの今日を
迎えに行こうか

君は何をして、見て、聞いて、生きていたんだい
叫んでたって 泣いてみたって
あぁ 届きゃしないなぁ 届きゃしないなぁ…でも
派手に転んだらさ

足下に月がいた
腹が立つくらいに
こっち見て笑うからさ
つい思わず

僕もつられて笑う
二年前の今日と
同じみたいに見上げてみりゃ
雲間から月が笑う

僕の心の
全てを見透かす様に
つい思わず
僕もつられて笑う

二年越しの今日を
迎えに行こうか
Lalala…
Still We Live, Still Life Goes On…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 金田たつえ - 奄美ブルース
Japanese Lyrics and Songs Althea - 無人交番前

Romaji / Romanized / Romanization

Tokete ita shuresu
haki narenai kutsu de
mata funde yoroketa sono-bun dake yugande mieta f#kei
konkurito no ue de

wan, tsu, kokkeina suteppu
-me o awaseru hito mo inai
a~a, ima wa inai nda na
kitto boku mo inaku nattatte chikyu wa mawaru-sa

jiten no supido ga masu
a~a, isso oite tte kudasaimasu ka
-so mo ikazu mata kyo ni sekasa rete wa aruki dasu
ishikoro ke tobasou to shitara mata fumu shuresu

hade ni korondara sa
ashimoto ni tsuki ga ita
haragatatsu kurai ni
kotchi mite waraukara sa

tsui omowazu
boku mo tsura rete warau
ninenmae no kyo to
onaji mitai ni

doko o aruita ka sura wakarazu ni
hashiredomo tomaredomo kawarazu ni
doko made mo tsuite kuru tsuki no ayumi
yasashi hikari ga me ni mabushii

nanida yo, terasu hito mo basho mo hoka ni a ndaro
nanika-yo ga an no kai hottoicha kurenai kai
ippen no kageri mo nai idetachi
dose kimi kara surya koko wa toi kakai

mane, pawa,-ai, made mo ubaiai
son’na toko ni bokura umareochita mitai
sekai ni aisodzukashita aitsu no machigai
subete mite ita n’nara sonotoki tomecha kurenai kai

darenimo tsuzuru shiawase
son’na ari mo shinai mono o sagasu ikiru shikabane
kimi kara surya kore mo doko ka de mita bamen?
Miorosh#te kure chatte sa~a…

miagete mirya
kumoma kara tsuki ga warau
boku no kokoro no
subete o misukasu yo ni

tsui omowazu
boku mo tsura rete warau
ni toshikoshi no kyo o
mukae ni ikou ka

kimi wa nani o sh#te, mite, kiite, ikiteita n dai
sakende tatte naite mitatte
a~a todokya shinai na todokya shinai na… demo
hade ni korondara sa

ashimoto ni tsuki ga ita
haragatatsu kurai ni
kotchi mite waraukara sa
tsui omowazu

boku mo tsura rete warau
ninenmae no kyo to
onaji mitai ni miagete mirya
kumoma kara tsuki ga warau

boku no kokoro no
subete o misukasu yo ni
tsui omowazu
boku mo tsura rete warau

ni toshikoshi no kyo o
mukae ni ikou ka
Lalala…
Sutiru We raibu, sutiruraifu gozu On…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Over the Moon – English Translation

Unraveled laces
With shoes that you can’t wear
In addition, the scenery that looked distorted by the amount of staggering
On concrete

One, two, humorous steps
No one makes eye contact
Oh, I don’t have it now
I’m sure the earth will turn even if I’m gone

Increases the speed of rotation
Oh, can you leave it for me
I didn’t go that way, and I started walking again today
Shoe lace to step on again if you try to kick a stone

If you fall flashy
There was a moon under my feet
To the point of getting angry
I’ll laugh at you

Involuntarily
I’m tangled and laugh
Two years ago today and
Like the same

Without even knowing where I walked
Run but stop but don’t change
The history of the moon that arrives forever
The gentle light is dazzling

What’s the other person and place to illuminate?
Do you have something to do? Can you leave me alone?
Standing out without a piece of sword
Anyway, this is a far lower world from you

Competing for money, power, love
It seems that we were born in such a place
The mistake of the guy who was devoted to the world
If you were watching everything, could you stop at that time?

Happiness that goes to everyone
A living corpse looking for something that doesn’t exist
Did you see this somewhere?
Look down …

Look up
The moon laughs from the clouds
Of my heart
To see through everything

Involuntarily
I’m tangled and laugh
Today over two years
Let’s pick up

What did you do, see, hear, live
I was screaming, I tried to cry
Ah, I don’t get it, I don’t get it … But
If you fall flashy

There was a moon under my feet
To the point of getting angry
I’ll laugh at you
Involuntarily

I’m tangled and laugh
Two years ago today and
Look up in the same way
The moon laughs from the clouds

Of my heart
To see through everything
Involuntarily
I’m tangled and laugh

Today over two years
Let’s pick up
Lalala …
Still We Live, Still Life Goes On …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics SKY-HI – Over the Moon 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases