絶対インスピレーション Lyrics – SKE48
Singer: 14カラット SKE48
Title: 絶対インスピレーション
インスピレーション
頭の中でピンと来たんだ
インスピレーション
初めて目と目が合った瞬間
インスピレーション
僕はまるで 稲妻に撃たれたように
特別な何かを感じた
それは
(ただの勘違いか 単なる先入観か 身勝手な思い込みか Oh)
何だろう?
(いつかどこかで見た 既視感に似ている 神からのメッセージか? Oh)
ラッシュアワーの電車を降りて
自動改札で通せんぼされた
戸惑う君が振り向きながら
急いでる後ろの人に謝った
目の前のそんな出来事が
何かしら意味を持ってるようで
その日から君の姿をどこかで
探している僕がいた
インスピレーション
言葉でなんか説明できない
インスピレーション
ハートをふいに掴まれたんだ
インスピレーション
予感という普通の感覚を飛び越えた
想像以上の衝撃で…
インスピレーション
頭の中でピンと来たんだ
インスピレーション
初めて目と目が合った瞬間
インスピレーション
僕はまるで 稲妻に撃たれたように
特別な何かを感じた
だって
(生まれた時から こうなる運命だって納得してしまった Oh)
なぜだろう?
(僕はここで次に 何をやるべきかって 聴かなくても確信した Oh)
続きがあるもの それで終わるもの
この世にあるものは きっと二つだけ
僕に興味がなかったのなら
時間もただ 風のように通り過ぎる
はっきりと 僕は見えたんだ
この先もずっと続く未来
微笑んでる君と見守ってる僕と
思い出してるのは今日だ
ストップモーション
瞼にずっと焼き付いている
ストップモーション
名前も知らぬ運命の人
ストップモーション
一目惚れと呼んだら儚く消えただろう
縁とは切れない赤い糸
ストップモーション
世界が一瞬止まったように
ストップモーション
周りの喧騒 聴こえなかった
ストップモーション
何かがきっと始まるようなその兆しを
僕は何となく気づいたよ
全部 正しかった
あの日感じてた予感
答え合わせをしてみたら
確かに想像してた通りだ
直感って いつだって
人が持ってる本能だ
こうなるとわかっていたのさ
君と(僕が)愛し合うこと
インスピレーション
自分自身に伝えたいんだ
インスピレーション
これから起きる色んなこと
インスピレーション
耳を澄まして心で叫んだまま
言う通りにしてみればいい
そうだ そうしよう
インスピレーション
言葉でなんか説明できない
インスピレーション
ハートをふいに掴まれたんだ
インスピレーション
予感という普通の感覚を飛び越えた
想像以上の衝撃で…
インスピレーション
頭の中でピンと来たんだ
インスピレーション
初めて目と目が合った瞬間
インスピレーション
僕はまるで 稲妻に撃たれたように
特別な何かを感じた
だって
(生まれた時から こうなる運命だって納得してしまった Oh)
なぜだろう?
(僕はここで次に 何をやるべきかって 聴かなくても確信した Oh)
絶対インスピレーション
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
SKE48 - 片想いフォーエバー
SILYUS - Still Prayin'
Romaji / Romanized / Romanization
Insupireshon
atama no naka de pin to kita nda
insupireshon
hajimete me to megaatta shunkan
insupireshon
boku wa marude inazuma ni uta reta yo ni
tokubetsuna nanika o kanjita
soreha
(tada no kanchigai ka tan’naru sen’nyukan ka migattena omoikomi ka Oh)
nanidarou?
(Itsuka doko ka de mita kishikan ni nite iru kami kara no messeji ka? Oh)
rasshuawa no densha o orite
jido kaisatsu de tosenbo sa reta
tomadou kimi ga furimukinagara
isoi deru ushiro no hito ni ayamatta
-me no mae no son’na dekigoto ga
nanikashira imi o motteru yo de
sonohi kara kimi no sugata o doko ka de
sagashite iru boku ga ita
insupireshon
kotoba de nanka setsumei dekinai
insupireshon
hato o fui ni tsukama reta nda
insupireshon
yokan to iu futsu no kankaku o tobikoeta
sozoijo no shogeki de…
insupireshon
atama no naka de pin to kita nda
insupireshon
hajimete me to megaatta shunkan
insupireshon
boku wa marude inazuma ni uta reta yo ni
tokubetsuna nanika o kanjita
datte
(umareta toki kara ko naru unmei datte nattoku sh#te shimatta Oh)
nazedarou?
(Boku wa koko de tsugini nani o yarubeki ka tte kikanakute mo kakushin shita Oh)
tsudzuki ga aru mono sore de owaru mono
konoyo ni aru mono wa kitto futatsu dake
boku ni kyomi ga nakatta nonara
jikan mo tada kaze no yo ni torisugiru
hakkiri to boku wa mieta nda
konosaki mo zutto tsudzuku mirai
hohoen deru kimi to mimamotteru boku to
omoidashi teru no wa kyoda
sutoppumoshon
mabuta ni zutto yakitsuite iru
sutoppumoshon
namae mo shiranu unmei no hito
sutoppumoshon
hitomebore to yondara hakanaku kietadarou
en to wa kirenai akai ito
sutoppumoshon
sekai ga isshun tomatta yo ni
sutoppumoshon
mawari no kenso kikoenakatta
sutoppumoshon
nanika ga kitto hajimaru yona sono kizashi o
boku wa nantonaku kidzuita yo
zenbu tadashikatta
a no hi kanji teta yokan
kotae-awase o sh#te mitara
tashika ni sozo shi teta torida
chokkan tte itsu datte
hito ga motteru hon’noda
ko naru to wakatte ita no sa
-kun to (boku ga) aishiau koto
insupireshon
jibun jishin ni tsutaetai nda
insupireshon
korekara okiru iron’na koto
insupireshon
mimi o sumashite kokoro de sakenda mama
iu tori ni sh#te mireba i
-soda so shiyou
insupireshon
kotoba de nanka setsumei dekinai
insupireshon
hato o fui ni tsukama reta nda
insupireshon
yokan to iu futsu no kankaku o tobikoeta
sozoijo no shogeki de…
insupireshon
atama no naka de pin to kita nda
insupireshon
hajimete me to megaatta shunkan
insupireshon
boku wa marude inazuma ni uta reta yo ni
tokubetsuna nanika o kanjita
datte
(umareta toki kara ko naru unmei datte nattoku sh#te shimatta Oh)
nazedarou?
(Boku wa koko de tsugini nani o yarubeki ka tte kikanakute mo kakushin shita Oh)
zettai insupireshon
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
絶対インスピレーション – English Translation
Inspiration
I came in my head
Inspiration
The moment when my eyes meet for the first time
Inspiration
As if I was shot by a lightning
I felt something special
that is
(It’s just a misunderstanding, just a prejudice or a selfish assumption OH)
What is it?
(Is it a message from a god that resembles a sense of sight seen somewhere? Oh)
Get off the rush hour train
It was passed through the automatic ticket gate
You’re confused while turning around
I apologized to the person behind me
Such an event in front of me
It seems to have something meaningful
From that day, somewhere in you
I was looking for it
Inspiration
I can’t explain anything in words
Inspiration
I was grabbed the heart
Inspiration
I jumped over the normal sense of premonition
With more shocks than I imagined …
Inspiration
I came in my head
Inspiration
The moment when my eyes meet for the first time
Inspiration
As if I was shot by a lightning
I felt something special
Because
(He was convinced of this fate since he was born OH)
Why?
(I was convinced that I didn’t listen to what to do next here)
What ends with something that ends
Surely two things in this world
If you were not interested in me
Time just passes like the wind
I saw it clearly
The future that will continue forever
With you smiling and me watching over
I remember today
stop-motion
The eyelids have been burned all the time
stop-motion
A person with a fate who does not know the name
stop-motion
If you call it in love at first sight, it would have disappeared ephemeral
Red thread that cannot be cut from the edge
stop-motion
Just like the world has stopped for a moment
stop-motion
I couldn’t hear the hustle and bustle around
stop-motion
The signs that something will start
I noticed somehow
Everything was right
I felt that day
If you try to answer
Surely as I imagined
I always feel intuitive
The instinct that people have
I knew it would happen
What I love (I) love you
Inspiration
I want to tell myself
Inspiration
Various things that will happen in the future
Inspiration
Listen and shout in my heart
Just do what you say
That’s right
Inspiration
I can’t explain anything in words
Inspiration
I was grabbed the heart
Inspiration
I jumped over the normal sense of premonition
With more shocks than I imagined …
Inspiration
I came in my head
Inspiration
The moment when my eyes meet for the first time
Inspiration
As if I was shot by a lightning
I felt something special
Because
(She has been convinced that this fate since I was born)
Why?
(I was convinced that I didn’t listen to what to do next here)
Absolute inspiration
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 14カラット SKE48 – 絶対インスピレーション 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases