Lyrics Shout it Out – 青春のすべて 歌詞
Singer: Shout it Out
Title: 青春のすべて
溶けていく青いアイスキャンディーが
短い季節の終わりを告げた
教室の窓から 流れ込んだ夏は
僕らのことを 急かし始めている
二人で乗った自転車も いつもの帰り道も
日常が思い出になっていく
まだここに居たいと 握りしめた
不確かなまま過ぎていく
忘れたくないけど 置いていかれたくもないし
確かに明日は怖いけど
僕らいつだって ここで今を生きている
真夜中に書いた君へのラブレター
恥ずかしいほどに真っ直ぐな言葉たちは
未来を見つめる君には渡せなかった
その後ろ姿も 好きだった
今では一人 地下鉄の 慣れない帰り道も
思い出になった日常を 想うたび
僕の足は 前に進む
不確かなまま生きている
あの日にしがみついていたいわけじゃないし
未だに明日は怖いけど
僕らこうやって それぞれの道を歩いている
得体の知れない憂鬱も
好きになれなかった大人たちも
それすら青春だと思える気がして
少しだけ許せたんだ
後ろに乗せたあの子も
きっと 見つめた先の未来で笑っている
アイスキャンディーは溶けてしまった
それが何だよ「僕らの春はまだ青い」
不確かでも歩いていく
青春の行方を追いかけていたいんだ
確かな明日なんていらないよ
僕らいつだって ここで今を生きている
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
バンドじゃないもん! - 夏のOh!バイブス
スギモト☆ファミリー & The Best Friends - YOU RAISE ME UP
Romaji / Romanized / Romanization
Tokete iku aoi aisukyandi ga
mijikai kisetsu no owari o tsugeta
kyoshitsu no mado kara nagarekonda natsu wa
bokura no koto o sekashi hajimete iru
futari de notta jitensha mo itsumo no kaerimichi mo
nichijo ga omoide ni natte iku
mada koko ni itai to nigirishimeta
futashikana mama sugite iku
wasuretakunaikedo oite ika retaku mo naishi
tashikani ashita wa kowaikedo
bokura itsu datte koko de ima o ikite iru
mayonaka ni kaita kimi e no rabureta
hazukashi hodo ni massuguna kotoba-tachi wa
mirai o mitsumeru kimi ni wa watasenakatta
sono ushirosugata mo sukidatta
ima dewa hitori chikatetsu no narenai kaerimichi mo
omoide ni natta nichijo o omou tabi
boku no ashi wa mae ni susumu
futashikana mama ikite iru
ano Ni~Tsu ni shigamitsuite itai wake janaishi
imadani ashita wa kowaikedo
bokura ko yatte sorezore no michi o aruite iru
etainoshirenai yuutsu mo
suki ni narenakatta otona-tachi mo
sore sura seishunda to omoeru ki ga sh#te
sukoshidake yuruseta nda
ushiro ni noseta ano ko mo
kitto mitsumeta saki no mirai de waratte iru
aisukyandi wa tokete shimatta
sore ga nanida yo `bokura no haru wa mada aoi’
futashika demo aruite iku
seishun no yukue o oikakete itai nda
tashikana ashita nante iranai yo
bokura itsu datte koko de ima o ikite iru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
青春のすべて – English Translation
The melting blue popsicle
Signaled the end of a short season
In the summer that flows from the classroom window
I’m starting to hurry about us
Bicycles for two people and the usual way back
Everyday becomes a memory
I clenched that I still wanted to stay here
Going past uncertain
I don’t want to forget it, but I don’t want to leave it
I’m sure tomorrow is scary
We are always living here now
A love letter to you written in the middle of the night
The embarrassingly straightforward words
I couldn’t give it to you looking into the future
I also liked the back view
Now I’m alone on the way back from the subway
Every time I think of my everyday life
My feet move forward
Living uncertain
I don’t want to cling to that day
I’m still scared tomorrow
We are walking on each road like this
Mysterious melancholy
Even adults who didn’t like it
I feel like it’s youth
I forgave a little
That child on the back
I’m sure I’m laughing in the future I’m staring at
The popsicle has melted
What is that “Our spring is still blue”
I will walk even if I am uncertain
I want to chase the whereabouts of youth
I don’t need a certain tomorrow
We are always living here now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Shout it Out – 青春のすべて 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases