Lyrics seeeeecun – ピーナッツと慟哭 (Peanuts to Doukoku) 歌詞

 
ピーナッツと慟哭 (Peanuts to Doukoku) Lyrics – seeeeecun

Singer: seeeeecun
Title: ピーナッツと慟哭 (Peanuts to Doukoku)

集まり恋をして ラッキーなんて僕は嫌いで
「ああそうか帰ろう」なんて漏らしているのさ
瑕疵 覚めてみないと みんなポイだな
かんじゃって 満ちちゃって
遠回りの愛情なんです

どうせ後悔していないな
どうせ覚えちゃいないんだろな
恋い焦がれ待ち焦がれ
そうじゃん 未来はいない

明日 僕らはなんてことないような
真っ赤に染まる他人になっちゃうんです
暮れてますか?冷めてる瞳 誰なんだ?
めくるめく楽しい日々を懐古しているように
キラキラ 揺れてる 街灯を睨んで

汗ばむ僕を見てゲラゲラ笑うの何回目?
これで最後?考えるのも面倒じゃないか
日々の中 転がる「幸せ」を感じたら
明日から どなたに言えばいい?

カサカサしてるからピーナッツが僕は嫌いで
身体に良いからと 君は毎日頬張っちゃって
ああつまりはトラウマなんだな
分からない 解らないんだ
悔しいなんてもんじゃない

どうせ後悔していますよ
どうせこびりついているよ
恋い焦がれ待ち焦がれ
そうじゃん 未来はいないんだよなあ

真っ白に飾るあの子の
キレイな姿から見えてるのは
「幸せ」を別の誰かと
作り上げた事実に他ならない
そこどけ元々は僕の
位置だった筈なんだよ聞いてる?
遊ばれる僕に情状の余地なんて
どこにも見当たらないや

明日 僕らはなんてことないような
真っ赤に染まる他人になっちゃうんです
見えてますか?濡れてる瞳 僕なんだ
めくるめく楽しい日々を懐古しているように
キラキラ 揺れてるキャンドル睨んで

汗ばむ僕を見てゲラゲラ笑うの100回目
これで最後考えるのも面倒じゃないか
日々の中 転がる「幸せ」を感じたら
明日から どなたに言えばいい?

僕らはなんてことないような
真っ赤に染まる他人になっちゃった
聞いてますか?触れてる心 君なんだ
めくるめく楽しい日々を懐古しているように
パラパラ 落ちてた ピーナッツを睨んで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SCREEN mode - 君といるそれだけで (Kimi to Iru Sore Dake de)
Japanese Lyrics and Songs THE THROTTLE - JETPACK!

Romaji / Romanized / Romanization

Atsumari koi o sh#te rakkī nante boku wa kiraide
`ā sō ka kaerou’ nante morashite iru no sa
kashi samete minaito min’na poida na
kan jatte michi chatte
tōmawari no aijōna ndesu

dōse kōkai sh#te inai na
dōse oboecha inai ndaro na
koikogare machikogare
-sōjan mirai wa inai

ashita bokuraha nante koto nai yōna
makka ni somaru tanin ni natchau ndesu
kuretemasu ka? Same teru hitomi darena nda?
Mekurumeku tanoshī hibi o kaiko sh#te iru yō ni
kirakira yure teru gaitō o nirande

asebamu boku o mite geragera warau no nankaime?
Kore de saigo? Kangaeru no mo mendō janai ka
hibi no naka korogaru `shiawase’ o kanjitara
ashita kara donata ni ieba ī?

Kasakasa shi terukara pīnattsu ga boku wa kiraide
karadaniii kara to kimi wa mainichi hōbatchatte
ā tsumari wa toraumana nda na
wakaranai wakaranai nda
kuyashī nante mon janai

dōse kōkai sh#te imasu yo
dōse kobiritsuite iru yo
koikogare machikogare
-sōjan mirai wa inai nda yo nā

masshiro ni kazaru ano ko no
kireina sugata kara mie teru no wa
`shiawase’ o betsu no dareka to
tsukuriageta jijitsu ni hokanaranai
soko doke motomoto wa boku no
ichidatta hazuna nda yo kii teru?
Asoba reru boku ni jōjō no yochi nante
dokoni mo miataranai ya

ashita bokuraha nante koto nai yōna
makka ni somaru tanin ni natchau ndesu
mietemasu ka? Nure teru hitomi bokuna nda
mekurumeku tanoshī hibi o kaiko sh#te iru yō ni
kirakira yure teru kyandoru nirande

asebamu boku o mite geragera warau no 100-kai-me
kore de saigo kangaeru no mo mendō janai ka
hibi no naka korogaru `shiawase’ o kanjitara
ashita kara donata ni ieba ī?

Bokuraha nante koto nai yōna
makka ni somaru tanin ni natchatta
kiitemasu ka? Fure teru kokoro-kun’na nda
mekurumeku tanoshī hibi o kaiko sh#te iru yō ni
parapara ochi teta pīnattsu o nirande
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ピーナッツと慟哭 (Peanuts to Doukoku) – English Translation

Gather in love and hate being lucky
I’m leaking, “Oh yeah, let’s go home”
Defects I have to wake up
It’s full
It’s a detour love

I don’t regret it anyway
I don’t remember
Longing for love, longing for love
Yes, there is no future

Tomorrow we’ll never be
I’m going to become someone who gets dyed red
Are you down Who’s your cold eyes?
As if to reminisce of the fun and exciting days
Glittering the swaying streetlight

How many times are you laughing when you see me sweating?
Is this the last? Isn’t it troublesome to think?
If you feel happiness rolling in your day
Who should I say from tomorrow?

I hate peanuts because it’s dry
Because you’re good for your health
Ah, that’s trauma.
I don’t know
I’m not disappointed

I regret it anyway
I’m sticking to you
Longing for love, longing for love
That’s right, there is no future.

That white child’s decoration
What you can see from your beautiful appearance
“Happiness” with someone else
It is nothing but the fact that it was created
Originally it was my
It should have been in the position, are you listening?
There is no room for me to play
I can’t find it anywhere

Tomorrow we’ll never be
I’m going to become someone who gets dyed red
Can you see it? Wet eyes, I’m
As if to reminisce of the fun and exciting days
Glittering the swaying candle

The 100th time I see a sweaty look and laugh at me
Isn’t it troublesome to think last with this?
If you feel happiness rolling in your day
Who should I say from tomorrow?

We’re like nothing
I became a stranger who was dyed red
Are you listening You’re touching your heart
As if to reminisce of the fun and exciting days
Grab the fallen peanuts
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics seeeeecun – ピーナッツと慟哭 (Peanuts to Doukoku) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases