Lyrics SCREEN mode – ROUGH DIAMONDS 歌詞
Singer: SCREEN mode
Title: ROUGH DIAMONDS
思い描いてるイメージより遥か向こう側へ
創りあげていく真実はまだ遠く…果てない旅路
互いのプライドを研ぎ澄ませようぜ
言葉なんて飾りは開(はだ)けさせりゃいい
打つかり合い、磨かれていく Rolling Stone
出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
手にした刃(やいば)で明日を切り拓けばいいんだろ?
誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
何を成し遂げる為に此処にいるか…止まない問いに
誰かの真似じゃ無い答に至るまで彷徨うVagabond
失うことなんて恐れないでいいや
届かないって決めてちゃ一生得らんないVibes
その瞳、輝いている Rolling Stone
何度もSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
もっと高い場所の景色を求め、俺たちは行くんだ
心で燃えてる炎照らし出してるんだろ?
誰かのものじゃない…自分だけのSPECIALを
祈る為握っているまんまじゃ、掴めるモノ一切無い
その両手の存在価値を決められるのは魂だけだろ
出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
手にした刃(やいば)で明日を切り拓いていこう
誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs: 欅坂46 (Keyakizaka46) – ヒールの高さ (Heel no Takasa) 木村カエラ (Kimura Kaela) – Tomorrow
Romaji / Romanized / Romanization
Omoiegai teru imēji yori haruka mukō-gawa e
tsukuri agete iku shinjitsu wa mada tōku… hatenai tabiji
tagai no puraido o togisumase yō ze
kotoba nante kazari wa Hiraki (wada) kesa serya ī
-da tsukari ai, migaka rete iku rōringusutōn
deai wa shokku u~ēbu! Shokku u~ēbu!
Mada shiranai sekai e aruki hajimeta, mubōna chōsen-sha-sa
-te ni sh#ta ha (yaiba) de ashita o kiri hirakeba ī ndaro?
Dareka no mono janai… jibun dake no sutōrī
‘Cause we’ re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Nani o nashitogeru tame ni koko ni iru ka… yamanai toi ni
dareka no mane ja nai kotae ni itaru made samayō Vagabond
ushinau koto nante osorenaide ī ya
todokanai tte kime techa isshō e ran nai Vibes
sono hitomi, kagayaite iru rōringusutōn
nando mo shokku u~ēbu! Shokku u~ēbu!
Motto takai basho no keshiki o motome, oretachi wa iku nda
kokoro de moe teru honō terashi dashi teru ndaro?
Dareka no mono janai… jibun dake no SPECIAL o
inoru tame nigitte iru manma ja, tsukameru mono issai nai
sono ryōte no sonzai kachi o kime rareru no wa tamashī dakedaro
deai wa shokku u~ēbu! Shokku u~ēbu!
Mada shiranai sekai e aruki hajimeta, mubōna chōsen-sha-sa
-te ni sh#ta ha (yaiba) de ashita o kiri hiraite ikou
dareka no mono janai… jibun dake no sutōrī
‘Cause we’ re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ROUGH DIAMONDS – English Translation
Far beyond the image you have in mind
The truth that we create is still far away… an endless journey
Let’s sharpen each other’s pride
Words should have decorations open
Rolling Stone that hits and polishes
Meeting is SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
A reckless challenger who has begun to walk into an unknown world
Should I open up tomorrow with the blade I have in my hands?
It’s not someone’s…STORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
What are you here to achieve… the unstoppable question
Vagabond wanders around to answers that are not imitated by anyone
Don’t be afraid to lose
Vibes won’t get me a lifetime if I decide not to reach it
The eyes are shining, Rolling Stone
SHOCK WAVE many times! SHOCK WAVE!
We go for a higher view
The flames burning in your heart
It’s not someone’s… my own SPECIAL
If you hold your hand to pray, there is nothing to grasp
Only the soul can determine the existence value of both hands
Meeting is SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
A reckless challenger who has begun to walk into an unknown world
Let’s open up tomorrow with the blade you have
It’s not someone’s…STORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics SCREEN mode – ROUGH DIAMONDS 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases