世界で一番ステキな恋 Lyrics – SCREEN mode
Singer: SCREEN mode
Title: 世界で一番ステキな恋
一番星が顔を出して 三日月にウィンクした夜
まるで奇跡が起きるように
僕らは恋に落ちたんだ moonlight
僕を呼ぶ声聞きたいから
聞こえないフリした
平凡なことが 特別なことになったく
増えて行く二人の記念日
君の心にありったけの 愛を散りばめるよ
どんなに真っ暗な空だって
もしも悲しいことがあったら 笑顔が戻るまでずっと
そばにいるからきっと大丈夫
僕はなる必ず ただ君の未来のために
たとえば願いが一つだけ 叶うなら迷わず願うよ
君の笑顔をこれからもずっと守っていけますようにと
たまに意見が食い違っても それはそれでいいさ
好きな曲かけて 好きな所へ出かけよう
世界中の星を集めて
君への思い言葉にしたら なんか薄っぺらだね
だからこうして触れ合っていよう
一瞬一秒重ねた瞬間(とき)は 僕らのオリジナルストーリー
何百ページも綴って行こう
僕らなら描ける 最高の未来を
愛を唄おう 君を感じて
平凡なことが 特別なことになってく
増えて行く二人の記念日
君の心にありったけの 愛を散りばめるよ
どんなに真っ暗な空だって
もしも悲しいことがあったら 笑顔が戻るまでずっと
そばにいるからきっと大丈夫
僕はなる必ず ただ君の未来に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
浜圭介 - 憧れて
tricolor - うたかた
Romaji / Romanized / Romanization
Ichiban hoshi ga kao o dashite mikadzuki ni u~inku shita yoru
marude kiseki ga okiru yo ni
bokuraha koi ni ochita nda moonlight
boku o yobu koe kikitaikara
kikoenai furi shita
heibon’na koto ga tokubetsuna koto ni natta ku
fuete iku futari no kinenbi
kimi no kokoro ni arittake no ai o chiribameru yo
don’nani makkurana sora datte
moshimo kanashi koto ga attara egao ga modoru made zutto
soba ni irukara kittodaijobu
boku wa naru kanarazu tada kimi no mirainotameni
tatoeba negai ga hitotsudake kanaunara mayowazu negau yo
kimi no egao o korekara mo zutto mamotte ikemasu yo ni to
tamani iken ga kuichigatte mo sore wa sore de i-sa
sukina kyoku kakete sukina tokoro e dekakeyou
sekaiju no hoshi o atsumete
-kun e no omoi kotoba ni shitara nanka usupperada ne
dakara koshite fureatte iyou
一瞬一秒重 Neta shunkan (Toki) wa bokura no orijinarusutori
nan hyaku peji mo tsudzutte ikou
bokuranara egakeru saiko no mirai o
ai o utaou kimi o kanjite
heibon’na koto ga tokubetsuna koto ni natte ku
fuete iku futari no kinenbi
kimi no kokoro ni arittake no ai o chiribameru yo
don’nani makkurana sora datte
moshimo kanashi koto ga attara egao ga modoru made zutto
soba ni irukara kittodaijobu
boku wa naru kanarazu tada kimi no mirai ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
世界で一番ステキな恋 – English Translation
The night when the first star came out and winked on the crescent moon
As if a miracle happened
We fell in love moonlight
I want to hear the voice that calls me
I pretended not to hear
I want to make mediocre things special
Anniversary of two people increasing
I’ll sprinkle the love that was in your heart
No matter how dark the sky
If there is something sad, until the smile returns
I’m sure it’s okay because I’m by my side
I will definitely be just for your future
For example, if only one wish comes true, I hope without hesitation.
I hope you can keep your smile forever
Even if you sometimes disagree, that’s fine
Play your favorite song and go to your favorite place
Collect stars from all over the world
If you think of it as a word for you, it’s kind of thin.
So let’s touch each other like this
The moment (when) that overlaps every moment is our original story
Let’s spell hundreds of pages
The best future we can draw
Let’s sing love, feel you
Ordinary things become special
Anniversary of two people increasing
I’ll sprinkle the love that was in your heart
No matter how dark the sky
If there is something sad, until the smile returns
I’m sure it’s okay because I’m by my side
I will definitely be in your future
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics SCREEN mode – 世界で一番ステキな恋 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases