Lyrics SARD UNDERGROUND – 瞳そらさないで (Hitomi Sorasanaide) 歌詞
Singer: SARD UNDERGROUND
Title: 瞳そらさないで (Hitomi Sorasanaide)
いつも この時間は家に居たのに…
最近君は 留守がちだね
やっと出た電話の声も
以前までと違う 感じが変わったよ
まだ 君の中に 僕がどれくらい居るのか
確かめてみたいんだ looking in your eyes
瞳そらさないで 青い夏のトキメキの中で
summer breeze 心くすぐるよ
ひとり占めしたくて 抱き寄せた あつい午後
「今のままでは視野が狭くなるし…」
「何かが終わってしまいそう」と彼女が云った
その方が君にとって夢があるのなら
僕はそうしよう
“約束だから海に来た”って感じが
一緒に居るのに淋しいよ
もう一度…
話そらさないで 青い夏のトキメキの中で
summer days 想い出にしないで
あの頃の 君が今も 胸の中で微笑ってる
あの頃の 君が今も 胸の中で微笑ってる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Itsumo kono-jikan wa ie ni ita no ni…
saikin kimi wa rusu-gachida ne
yatto deta denwa no koe mo
izen made to chigau kanji ga kawatta yo
mada kimi no naka ni boku ga dorekurai iru no ka
tashikamete mitai nda looking in your eyes
hitomisorasanaide aoi natsu no tokimeki no naka de
summer breeze kokoro kusuguru yo
hitorijime sh#takute daki yoseta atsui gogo
`ima no mamade wa shiya ga semaku narushi…’
`nanika ga owatte shimai-so’ to kanojo ga yutta
sonokata ga kimi ni totte yume ga aru nonara
boku wa so shiyo
“yakusokudakara umi ni kita” tte kanji ga
issho ni iru no ni samishi yo
moichido…
-banashi sorasanaide aoi natsu no tokimeki no naka de
summer days omoide ni shinaide
anogoro no kimi ga ima mo mune no naka de bi waratteru
anogoro no kimi ga ima mo mune no naka de bi waratteru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
瞳そらさないで (Hitomi Sorasanaide) – English Translation
I was always at home this time …
You tend to be away lately
The voice of the phone that finally came out
The feeling has changed from before
How long am I still in you
I want to check it looking in your eyes
Don’t look away in the blue summer tokimeki
summer breeze tickles my heart
I wanted to occupy myself and hugged me in a hot afternoon
“If nothing is done, the field of view will be narrowed …”
“Something is about to end,” she said.
If that is your dream
I will do so
I feel like “I came to the sea because I promised”
I’m lonely to be with you
once again…
Don’t distract me in the blue summer tokimeki
summer days Don’t remember
You at that time are still smiling in your chest
You at that time are still smiling in your chest
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics SARD UNDERGROUND – 瞳そらさないで (Hitomi Sorasanaide) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=noReS6xm1ZM