Lyrics Sano ibuki – Jewelry 歌詞

 
Lyrics Sano ibuki – Jewelry 歌詞

Singer: Sano ibuki
Title: Jewelry

世界が回り始めた
あの日のことを覚えている
ランプで灯した宝石が
雨のように街に流れた日

摩訶不思議な門出だ
幽霊も海獣も踊り出す
寂しくて堪らないから
大丈夫なんだと戯けていた

当たり前の日常に甘えた
面倒な本音は隠したまま
消える幻の中でただ
ブランコに揺られてその日を待っていた

笑って ねえ笑って
この日のために ほら 覚えた言葉があるんだ
光って そう光って
帰って来れるように この火は灯してくれ
笑って ねえ笑って
秘密のメロディを繰り返すように歌えば
光った そう光った
レンズの向こう側で 僕らは繋がっている

あれもこれもそれもが
大切なものばかりと
わかっていても思い出す
憧れたあの空のこと

誰かのルールに縛られて
叫びたい本音は隠したまま
誇れない手が残り続けた
ブランコに揺られた僕じゃ終われない

笑って ねえ笑って
この日のために ほら 覚えた言葉があるんだ
光って そう光って
帰って来れるように この火は灯したまま
笑って ねえ笑って
秘密のメロディを忘れないでいられればさ
光った そう光った
レンズのこちら側も きっと大丈夫だよね

世界が回り始めた
あの日のことを覚えている
一緒に巡った思い出が
今の僕の宝石だ 煌めけ

笑って ねえ笑って
この日のために ほら 覚えた言葉があるんだ
光って そう光って
帰って来れるように この火は灯してくれ
笑って ねえ笑って
秘密のメロディを繰り返すように叫べば
光った そう光った
レンズの向こう側で 君は今も笑っている
僕もちゃんと笑っている
またね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Sekai ga mawari hajimeta
ano Ni~Tsu no koto o oboete iru
ranpu de tomoshita hōseki ga
ame no yō ni machi ni nagareta hi

makafushigina kadodeda
yūrei mo kaijū mo odori dasu
sabishikute tamaranaikara
daijōbuna nda to tawakete ita

atarimae no nichijō ni amaeta
mendōna hon’ne wa kakushita mama
kieru maboroshi no naka de tada
buranko ni yura rete sonohi o matteita

warattenē waratte
kono Ni~Tsu no tame ni hora oboeta kotoba ga aru nda
hikari tte sō hikatte
kaette koreru yō ni kono hi wa akari sh#te kure
warattenē waratte
himitsu no merodi o kurikaesu yō ni utaeba
hikatta sō hikatta
renzunomukōgawa de bokuraha tsunagatte iru

are mo kore mo sore mo ga
taisetsuna mono bakari to
wakatte ite mo omoidasu
akogareta ano sora no koto

dareka no rūru ni shibara rete
sakebitai hon’ne wa kakushita mama
hokorenai te ga nokori tsudzuketa
buranko ni yura reta boku ja owarenai

warattenē waratte
kono Ni~Tsu no tame ni hora oboeta kotoba ga aru nda
hikari tte sō hikatte
kaette koreru yō ni kono hi wa tomoshita mama
warattenē waratte
himitsu no merodi o wasurenaide i rarereba sa
hikatta sō hikatta
renzu no kochiragawa mo kitto daijōbuda yo ne

sekai ga mawari hajimeta
ano Ni~Tsu no koto o oboete iru
issho ni megutta omoide ga
ima no boku no hōsekida kirameke

warattenē waratte
kono Ni~Tsu no tame ni hora oboeta kotoba ga aru nda
hikari tte sō hikatte
kaette koreru yō ni kono hi wa akari sh#te kure
warattenē waratte
himitsu no merodi o kurikaesu yō ni sakebeba
hikatta sō hikatta
renzunomukōgawa de kimi wa ima mo waratte iru
boku mo chanto waratte iru
mata ne
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Jewelry – English Translation

The world has begun to spin
I remember that day
The gems lit by the lamp
A day that flowed through the city like rain

It’s a mysterious beginning
Both ghosts and sea beasts begin to dance
I’m lonely
I was playing

I took for granted everyday life
The troublesome real intention is hidden
In a vanishing vision
I was shaken by a swing and waited for that day

Laugh hey laugh
I have some words I learned for this day
Shine, shine
Light this fire so you can come home
Laugh hey laugh
Sing to repeat the secret melody
It shined, it shined
We are connected on the other side of the lens

That and this and that
Only important things
I remember even if I understand
That sky I admired

Tied to someone’s rule
I want to scream while my true intentions are hidden
I couldn’t be proud of me
I’m swayed by a swing

Laugh hey laugh
I have some words I learned for this day
Shine, shine
I’ll keep this fire lit so I can come home
Laugh hey laugh
If you can remember the secret melody
It shined, it shined
This side of the lens should be okay too

The world has begun to spin
I remember that day
The memories I went with
It’s my jewel right now, glitter

Laugh hey laugh
I have some words I learned for this day
Shine, shine
Light this fire so you can come home
Laugh hey laugh
If you shout like repeating a secret melody
It shined, it shined
You’re still laughing across the lens
I am laughing properly
See you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Sano ibuki – Jewelry 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases