Lyrics Sano ibuki – 春霞 歌詞

 
Lyrics Sano ibuki – 春霞 歌詞

Singer: Sano ibuki
Title: 春霞

心地いい風が吹いた 春の匂いがした
平気な顔してみたけど
あんまり上手じゃなかったみたい
それぞれにこれからの日々が待ち構えているから

隣を歩いてる人の未来まで願っていた
落書きした机 黄ばんだ廊下
当たり前じゃなくなると
気付いてしまえば 悲しくなると

気付いてしまったから 止まらない
泣いてた頃の思い出とか
どうでもよくなっていた
今 ここにあるのは 楽しく笑ってた日々だけ

今日の日を終えてしまえば
思い出になってしまうから
心地いい風に そっと明日を破いて流した
桜の花びらのように

同じ空の下とか時間とか
曖昧すぎてわからないから
やっぱり手は繋いでおきたいんだけど
それも無理な話だ

寄り添える何かがあったんだ
だから僕は貴方といたんだ
よそよそしい言葉とか
いらないから ここにいたんだ

貴方と出会い 手を繋ぎ
確かめ合った温度がここにあるから
味わってしまった幸せ お別れの時の
苦しさを育てて 襲って来る

遣る瀬無い想いとか 不安や後悔はいつか
忘れてしまうものだから 涙は溢れてくるのかな
空っぽの手を埋めてくれた 失った時間の中で
一人だと思う瞬間が

あまりに 少なかったのだろう
さよならなんて 四文字の言葉
それだけで すべて終わってしまうなら
そんな言葉は 僕の辞書にはない

それでいい それでいい それでいいんだよ
流れたら受け止めてくれた
そんな優しさがあったから
受け止めてもらえない涙は 落ちてゆくのだろう

今 ここにあるのは 楽しく笑ってた日々だけ
心地いい風よ どうか
この温度と涙をさらってくれ
霞みゆく この春の中に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Sano ibuki - シオン
Japanese Lyrics and Songs MAGiC BOYZ - ハッピーエンドマジック

Romaji / Romanized / Romanization

Kokochi i kaze ga fuita haru no nioi ga shita
heikina kao sh#te mitakedo
anmari jozu janakatta mitai
sorezore ni korekara no hibi ga machikamaete irukara

tonari o arui teru hito no mirai made negatte ita
rakugaki shita tsukue kibanda roka
atarimae janaku naru to
kidzuite shimaeba kanashiku naru to

kidzuite shimattakara tomaranai
nai teta koro no omoide toka
do demo yoku natte ita
ima koko ni aru no wa tanoshiku waratteta hibi dake

kyo no hi o oete shimaeba
omoide ni natte shimaukara
-gokochi i kaze ni sotto ashita o yabuite nagashita
sakuranohanabira no yo ni

onaji sora no moto toka jikan toka
aimai sugite wakaranaikara
yappari te wa tsunaide okitai ndakedo
sore mo murina hanashida

yorisoeru nanika ga atta nda
dakara boku wa anata to itanda
yosoyososhi kotoba toka
iranaikara koko ni itanda

anata to deai te o tsunagi
tashikame atta ondo ga koko ni arukara
ajiwatte shimatta shiawase o wakare no toki no
kurushi-sa o sodatete osotte kuru

yarusenai omoi toka fuan ya kokai wa itsuka
wasurete shimau monodakara namida wa afurete kuru no ka na
karappo no te o umete kureta ushinatta jikan no naka de
hitorida to omou shunkan ga

amarini sukunakatta nodarou
sayonara nante yonmoji no kotoba
sore dake de subete owatte shimaunara
son’na kotoba wa boku no jisho ni wanai

sorede i sore de i sore de i nda yo
nagaretara uketomete kureta
son’na yasashi-sa ga attakara
uketomete moraenai namida wa ochite yuku nodarou

ima koko ni aru no wa tanoshiku waratteta hibi dake
-gokochi i kaze yo do ka
kono ondo to namida o saratte kure
kasumi yuku kono haru no naka ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

春霞 – English Translation

A pleasant breeze blew and smelled of spring
I tried to look calm
I think I wasn’t very good at it
Because the days to come are waiting for each

I was hoping for the future of the person walking next to me
Graffiti desk yellowed corridor
When it’s not natural
If you notice it, you will be sad

I’ve noticed it, so I can’t stop
Memories of when I was crying
I didn’t care
Only the days when I was laughing happily are here now

Once today’s day is over
Because it will be a memory
In a comfortable breeze, I gently broke tomorrow and let it flow
Like cherry blossom petals

Under the same sky or time
I don’t understand because it’s too vague
After all I want to keep my hands together
That’s also impossible

There was something to snuggle up to
That’s why I was with you
Aloof words
I was here because I don’t need it

Meet you, hold hands
Because the confirmed temperatures are here
Happiness that I have tasted at the time of farewell
Raise the pain and attack

Someday I have anxiety and regrets
I wonder if tears will overflow because it’s something I’ll forget
He buried his empty hand in the lost time
The moment I think I’m alone

Probably too few
Goodbye four-letter words
If that’s all it takes
Such words are not in my dictionary

That’s fine, that’s fine, that’s fine
When it flowed, it was accepted
Because there was such kindness
The tears that you can’t accept will fall.

Only the days when I was laughing happily are here now
It ’s a nice breeze.
Take away this temperature and tears
Kasumi Miyuki in this spring
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Sano ibuki – 春霞 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases