Lyrics sajou no hana – 夢の中のぼくらは (Yume no Naka no Bokura wa) 歌詞
Singer: sajou no hana
Title: 夢の中のぼくらは (Yume no Naka no Bokura wa)
きっとふたりで、どこか遠くの方まで飛んでゆけると思っていたんだ。
寝室の窓、カーテンを閉じよう。
瞼の奥でさ、旅をするんだ。
双眸が閉じ、濁りだしたら、終わらない夜が迎えに来る。
白く、ぬるい、夜が、やっと。
夢の中のぼくらは、月の裏側で暮らした。
蒼過ぎた眠りの中、ふたりは寂滅の春を待っている。
また誰かが始まり、終わっていくのを、象牙の塔からずうっと見ている。
温みのある忙しない脈動たち。
きっとどこかで羨んでいた。
ここで見える景色はもう、幻燈のようにくすんでいた。
欠けた月の黒から浮かんだ、現の世界。
ぼやけていく。
夢の中のぼくらは、月の裏側で暮らした。
蒼過ぎた眠りの中、いつまでも幸福の中で、優しい終わりを待っている。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kitto futari de, doko ka tōku no kata made tonde yukeru to omotte itanda.
Shinshitsu no mado, kāten o tojiyou.
Mabuta no oku de sa, tabi o suru nda.
Sōbō ga toji, nigori dashitara, owaranai yoru ga mukae ni kuru.
Shiroku, nurui, yoru ga, yatto.
Yume no naka no boku-ra wa, tsuki no uragawa de kurashita.
Ao sugita nemuri no naka, futari wa jakumetsu no haru o matte iru.
Mata darekaga hajimari, owatte iku no o, zōge no tō karazuu tto mite iru.
Nukumi no aru sewashinai myakudō-tachi.
Kitto doko ka de urayande ita.
Koko de mieru keshiki wa mō, gentō no yō ni kusunde ita.
Kaketa tsuki no kuro kara ukanda, gen no sekai.
Boyakete iku.
Yume no naka no boku-ra wa, tsuki no uragawa de kurashita.
Ao sugita nemuri no naka, itsu made mo kōf#ku no naka de, yasashī owari o matte iru.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夢の中のぼくらは (Yume no Naka no Bokura wa) – English Translation
I was confident that we could fly to somewhere far away.
Close the windows and curtains in your bedroom.
Behind the eyelids, travel.
When the twins close and become cloudy, an endless night comes to pick you up.
White, lukewarm, night, finally.
We in the dream lived behind the moon.
In the blue sleep, they are waiting for the spring of loneliness.
I’m staring at the ivory tower as someone begins and ends.
Warm and busy pulsations.
I must have been envious somewhere.
The scenery here was already dull like a lantern.
The present world that emerged from the black of the lacking moon.
It’s getting blurry.
We in the dream lived behind the moon.
Waiting for a tender end, in everlasting happiness in an overly blue sleep.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics sajou no hana – 夢の中のぼくらは (Yume no Naka no Bokura wa) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases