Lyrics Safarii – この恋にさよなら 歌詞

 
Lyrics Safarii – この恋にさよなら 歌詞

Singer: Safarii
Title: この恋にさよなら

※一人きり泣いて泣いて泣いて もうあなたを愛せないって泣いて
涙も思い出も置いて行こう
これ以上一緒にいたら お互い駄目になってしまうから
終わりにしよう この恋にさよなら※

お前と二人 いつも寄り添うピッタリ 描いてた幸せな未来
夜空に瞬く夏の星座 来年も一緒に観れると思っていたよ
お前の優しさに当たり前の様に甘えすぎてたみたい
大切にすると誓ったのに 何一つ与えられなかった恋

(嫌いになった訳じゃない)誰より分かり合っていたのに
(すれ違う心) 出逢ったあの頃 こんな日が来るとは思わなかった

(※くり返し)

俺にとっての何気ない一言やちょっとした約束破った事
小さな事降り積もって いつの間にかお前を傷つけていた
喧嘩もたくさんしたけれどその度に
二人の絆深まった でもそれ以上に傷は深かった

(あなたは夢を叶えて) お前がいなきゃ何も意味がない
(揺れ動く心) 愛し合った事も共に歩んだ日々も過去に変わって行く

(※くり返し)

(多すぎる思い出が行く足を止める) もう一度だけ信じて欲しい
(あなたに出逢えて本当に良かった)
こんな駄目な俺だからお前が必要なんだ

(※くり返し)

思い切り泣いて泣いて泣いて もうあの日に帰れないって泣いて
ため息 虫の音に溶けていく
通い慣れたこの道を 戻る事は二度とないでしょう
一番星が寂しく輝く

何をするにもいつでも二人だった うまく行かない時もお前とだから
乗り越えて来られた 厚い雲も晴れた 他の誰かじゃ駄目なんだ
まだ間に合う やり直せるはず 胸に残る思い出の数々
俺の知らないその先へ 行かないでこのままそばにいて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

※ Hitorikiri naite naite naite mo anata o aisenai tte naite
namida mo omoide mo oite ikou
koreijo issho ni itara otagai dame ni natte shimaukara
owari ni shiyou kono koi ni sayonara※

omae to futari itsumo yorisou pittari kai teta shiawasena mirai
yozora ni matataku natsu no seiza rainen mo issho ni mi reru to omotte ita yo
omae no yasashi-sa ni atarimae no yo ni amae sugi teta mitai
taisetsu ni suru to chikattanoni nanihitotsu atae rarenakatta koi

(-girai ni natta wake janai) dare yori wakari atte ita no ni
(surechigau kokoro) deatta anogoro kon’na Ni~Tsu ga kuru to wa omowanakatta

(※ kurikaeshi)

ore ni totte no nanigenai hitokoto ya chottoshita yakusoku yabutta koto
chisana koto furitsumotte itsunomanika omae o kizutsukete ita
kenka mo takusan sh#takeredo sono-do ni
futarinokizuna f#kamatta demo soreijo ni kizu wa f#kakatta

(anata wa yume o kanaete) omae ga inakya nani mo imiganai
(yureugoku kokoro) aishiatta koto mo tomoni ayunda hibi mo kako ni kawatte iku

(※ kurikaeshi)

(o sugiru omoide ga iku ashiwotomeru) moichido dake shinjite hoshi
(anatanideaete hontoniyokatta)
kon’na damena oredakara omae ga hitsuyona nda

(※ kurikaeshi)

omoikiri naite naite naite mo ano Ni~Tsu ni kaerenai tte naite
tameiki mushinooto ni tokete iku
kayoi nareta kono michi o modoru koto wa nidoto naideshou
ichibanhoshi ga sabishiku kagayaku

nani o suru ni mo itsu demo futaridatta umaku ikanai toki mo omae todakara
norikoete ko rareta atsui kumo mo hareta ta no dareka ja damena nda
mada maniau yarinaoseru hazu mune ni nokoru omoideno-su 々
Ore no shiranai sonosakihe ikanaide konomama soba ni ite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

この恋にさよなら – English Translation

* Crying alone, crying, crying, crying because I can’t love you anymore
Let’s leave tears and memories
If we stay together any longer, we’ll both be ruined
Let’s end Goodbye to this love *

Two people with you The happy future that I always drew
Summer constellations twinkling in the night sky I thought I could see them together next year
It seems that your kindness was too sweet as a matter of course
Love that I swore to cherish but wasn’t given anything

(I didn’t dislike it) I knew better than anyone
(Minds passing each other) When I met, I didn’t think that such a day would come

(* Repeat)

A casual word for me or a small promise break
Small things piled up and hurt you before I knew it
I had a lot of quarrels, but every time
The bond between the two was deepened, but the wound was deeper than that.

(You make your dreams come true) Nothing makes sense without you
(Shaking heart) The days of love and walking together will change in the past

(* Repeat)

(Too many memories stop going) I want you to believe only once again
(I’m really glad I met you)
I need you because I’m such a bad person

(* Repeat)

Cry crying crying crying crying because I can’t go home that day anymore
Sighs melt into the sounds of insects
You will never go back to this familiar road
The first star shines lonely

I was always two people to do anything, even when things went wrong, because I was with you
The thick clouds that came over were clear, but no one else can do it
I should be able to start over in time
Don’t go beyond what I don’t know, stay by my side
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Safarii – この恋にさよなら 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases