Lyrics RYUTist – ALIVE 歌詞
Singer: RYUTist
Title: ALIVE
今ここにある景色を スワイプ して重ねる
きのう 君 あした 私 カットアップ して繋がる
桜並木が恋をして 風なびき 葉が擦れ 音になる
それぞれの道をつくり バラバラのリズムが動き出すのさ
ほっぺ ふくらまして 遠くを眺める
雲と飛行機が クロス 抽象へ
聞こえてる 君の声 木々がざわめく 反応
伝えてる 僕の声 波がザブンと 感動
触れている 時の声 大地が揺れた 記憶
届いてる 夢の声 夜が眠る 約束
今ここにある景色を スワイプ して重ねる
きのう 君 あした 私 カットアップ して繋げる
スクロールする 日々の記憶 フラッシュバック して思い馳せる
きのう 君 あした 私 タッチ していま再生する
桜並木が恋をして 風なびき 葉が擦れ 音になる
それぞれの道をすすみ バラバラのリズムで走りだす
朝の足音 一歩ずつ 太陽が弾んで ランチする
夕暮れ笑い 満ちる月 夜が耳を澄まし おやすみと いま
カーテンをあけて 光は淡く 雲が灰色 目をこする いま
布団が呼んでいる こらえて 深呼吸 水が顔に触れれば 身体の奥目覚め
リビングから音が お皿とお箸が触れる
響くポリリズム コーヒー口にふくみ
せっかちな朝の空気 忘れる やっと はじまる 午前7時 整う気持ち
テレビから漏れる時の報せ まだ知らない世界 ここに広がる
みんなはどこへいくか知らないけど トーストをかじる さくりと響く
ハミングしながら 服をまとえば 鮮やかな私 静かに 生まれる
窓の外の鳥 音楽を聴いて ダンスして 良い 1日を 祈るよ
「もう出なきゃ」靴ひも結んで 「行ってきます」ドア開けて 風
アスファルト濡らす 真夜中の雨 導くよ 水たまり飛び越えて
軽やかなステップを刻めば 時計の針と シンクロニシティ
いま誰かがわたしを待っている 遠い空の向こうが青くなり
もっと先の宇宙を感じたら みんなが挨拶 活気溢れる
この目に見えないもの信じ いまここにいることをつぶやけば
すれ違う人々 犬や猫 ガードレール 木々 自転車と
信号わたって あなたに手をふる 新しい景色 芽生えはじめる
今ここにある景色を スワイプ して重ねる
きのう 君 あした 私 カットアップ して繋げる
スクロールする 日々の記憶 フラッシュバック して思い馳せる
きのう 君 あした 私 タッチ していま再生する
桜並木が恋をして 風なびき 葉が擦れ 音になる
それぞれの道をすすみ バラバラのリズムで走りだす
朝の足音 一歩ずつ 太陽が弾んで ランチする
夕暮れ笑い 満ちる月 夜が耳を澄まし おやすみと
いま 駆ける 夜空へ 待っていて
手のひらの光 心に知っている
聞こえてる 君の声 木々がざわめく 反応
伝えてる 僕の声 波がザブンと 感動
触れている 時の声 大地が揺れた 記憶
届いてる 夢の声 夜が眠る 約束
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~ THE BACK HORN – ラフレシア
Romaji / Romanized / Romanization
Ima koko ni aru keshiki o suwaipu sh#te kasaneru
kinō kimi ashita watashi katto appu sh#te tsunagaru
Sakuranamiki ga koi o sh#te kaze nabiki ha ga sure-on ni naru
sorezore no michi o tsukuri barabara no rizumu ga ugokidasu no sa
hoppe f#kuramash#te tōku o nagameru
kumo to hikōki ga kurosu chūshō e
kikoe teru kiminokoe kigi ga zawameku han’nō
tsutae teru boku no koe nami ga zabun to kandō
furete iru toki no koe daichi ga yureta kioku
todoi teru yume no koe yoru ga nemuru yakusoku
imakoko ni aru keshiki o suwaipu sh#te kasaneru
kinō kimi ashita watashi katto appu sh#te tsunageru
sukurōru suru hibi no kioku furasshu bakku sh#te omoi haseru
kinō kimi ashita watashi-tatchi sh#te ima saisei suru
Sakuranamiki ga koi o sh#te kaze nabiki ha ga sure-on ni naru
sorezore no michi o susumi barabara no rizumu de hashiri dasu
asa no ashioto ichi-po zutsu taiyō ga hazunde ranchi suru
yūgure warai michiru tsuki yoru ga mimi o sumashi oyasumi to ima
kāten o akete hikari wa awaku kumo ga haiiro-me o kosuru ima
futon ga yonde iru koraete shinkokyū mizu ga kao ni furereba karada no oku mezame
ribingu kara oto ga o sara to o hashi ga fureru
hibiku poririzumu kōhī-guchi ni f#kumi
sekkachina asa no kūki wasureru yatto hajimaru gozen 7-ji totonou kimochi
terebi kara moreru toki no shirase mada shiranai sekai koko ni hirogaru
min’na wa doko e iku ka shiranaikedo tōsuto o kajiru sa kuri to hibiku
hamingu shinagara f#ku o matoeba azayakana watashi shizuka ni umareru
mado no soto no tori ongaku o kiite dansu sh#te yoi 1-nichi o inoru yo
`mō denakya’ kutsu himo musunde `ittekimasu’ doa akete kaze
asufaruto nurasu mayonaka no ame michibiku yo mizutamari tobikoete
karoyakana suteppu o kizameba tokei no hari to shinkuronishiti
ima darekaga watashi o matte iru tōi sora no mukō ga aoku nari
motto saki no uchū o kanjitara min’na ga aisatsu kakki afureru
kono menimienai mo no shinji ima koko ni iru koto o tsubuyakeba
surechigau hitobito inu ya neko gādorēru kigi jitensha to
shingō watatte anata ni te o furu atarashī keshiki mebae hajimeru
imakoko ni aru keshiki o suwaipu sh#te kasaneru
kinō kimi ashita watashi katto appu sh#te tsunageru
sukurōru suru hibi no kioku furasshu bakku sh#te omoi haseru
kinō kimi ashita watashi-tatchi sh#te ima saisei suru
Sakuranamiki ga koi o sh#te kaze nabiki ha ga sure-on ni naru
sorezore no michi o susumi barabara no rizumu de hashiri dasu
asa no ashioto ichi-po zutsu taiyō ga hazunde ranchi suru
yūgure warai michiru tsuki yoru ga mimi o sumashi oyasumi to
ima kakeru yozora e matte ite
tenohira no hikari kokoro ni sh#tte iru
kikoe teru kiminokoe kigi ga zawameku han’nō
tsutae teru boku no koe nami ga zabun to kandō
furete iru toki no koe daichi ga yureta kioku
todoi teru yume no koe yoru ga nemuru yakusoku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ALIVE – English Translation
Swipe and layer the scenery that is here now
Yesterday, tomorrow, I cut up and connect
A row of cherry blossom trees falls in love and the wind flutters and the leaves rub against each other
Make each way and the rhythms will start to move
Cheeks inflated and look into the distance
Clouds and planes cross abstraction
I can hear your voice, the trees buzzing, the reaction
I’m telling my voice, the waves are zabun and impressed
Voice when touching Memory of the earth shaking
The voice of the dream that has arrived, the promise that the night will sleep
Swipe and layer the scenery that is here now
Yesterday, tomorrow, I cut up and connect
Scrolling Daily memories Flashbacks remind me
Yesterday, tomorrow, I’m touching and playing now
A row of cherry blossom trees falls in love and the wind flutters and the leaves rub against each other
Follow each road and start running with different rhythms
Morning footsteps, step by step, the sun bounces and lunch
Twilight laughter, full moon, night listens, good night and now
Open the curtains, the light is faint, the clouds are gray, and the eyes are rubbing.
The futon is calling, take a deep breath, and if the water touches your face, you will wake up deep inside your body.
Sound from the living room touches the plate and chopsticks
Resonating polyrhythm coffee mouth included
The impatient morning air, forgetting, finally starting at 7:00 am, feeling ready
News when leaking from TV: A world you don’t know yet spreads here
Everyone doesn’t know where to go, but they bite the toast and it echoes
If you wear clothes while humming, you will be born quietly.
Birds outside the window Listen to music, dance and pray for a good day
“I have to get out” I tied my shoelaces and “I’m going” Open the door and the wind
Wet the asphalt, lead the rain in the middle of the night, jump over the puddle
If you engrave a light step, the hands of the clock and synchronicity
Someone is waiting for me now. The other side of the distant sky turns blue
If you feel the universe beyond, everyone will greet you and be full of energy
Believe in this invisible thing If you tweet that you are here now
People passing by, dogs and cats, guardrails, trees, bicycles
Cross the signal and wave to you A new landscape begins to sprout
Swipe and layer the scenery that is here now
Yesterday, tomorrow, I cut up and connect
Scrolling Daily memories Flashbacks remind me
Yesterday, tomorrow, I’m touching and playing now
A row of cherry blossom trees falls in love and the wind flutters and the leaves rub against each other
Follow each road and start running with different rhythms
Morning footsteps, step by step, the sun bounces and lunch
Twilight laughter, full moon, night listens, good night
I’m waiting for the night sky to run now
The light of the palm I know in my heart
I can hear your voice, the trees buzzing, the reaction
I’m telling my voice, the waves are zabun and impressed
Voice when touching Memory of the earth shaking
The voice of the dream that has arrived, the promise that the night will sleep
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics RYUTist – ALIVE 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases