Lyrics Rin音 – Good Bye feat. asmi 歌詞

 
Good Bye feat. asmi Lyrics – Rin音

Singer: Rinne Rin音
Title: Good Bye feat. asmi

この人生の挿入歌は 僕が担当いたしまして
まぁ端から端まで眺めてみたところ 壮絶モンですね…
I like you 超えたらme 対 you これは中身の探り合いだけど
弱さがぶつかり合うのがなんとも 皮肉なもんですね

理想の人生とは対象に I’m sorryの誕生日
ただ愛し合ったって 愛情に嘘はないからみててよ解放日
my story 共にloading 見えない部分に惹かれ合うように
この生涯は謎に包まれて 動き合う歯車が

ギシギシ言ってる 少し気付いてる 息が合うように時が進んでく
形が今も 僕ら阻んでる 今日もどこかで悩んでるのなら
今だわーっと叫べ 泣いてる空の彼方 回って踊れget under my umbrella
もう隠さないで 雨粒濡らすは道端のスクープ 構わずにゆけ

本当のこと あなたとあたししか知らない奥のこと let’s keep it secret
分かられてたまるか 放つ言葉の先に宿る それは永遠に隠しておこうね
ママにもパパにも言えないことばっかり
あるならあるだけ愛でてたい秘密のアクセサリー

時々ドキドキ いつまでもおにゅーな心で
誓ったあの日とあの人 間違いか否か
どしんどしん響く 去ってく足音 嘘みたい なぜか軽くなるココ
認めることは体にいいこと 今日もどこかで元気でいてくれ

今はたーんと悩め 着ぐるみのような心 笑って歌え
let’s sing my heart out
逸らさないで お茶を濁らせるカタコトのフレーズ 迷わずに言え
本当のこと あなたも、あたしでも知らない多くのこと

let’s keep it secret
傷ついてたまるか 思う気持ちの奥に眠る それは永遠に隠しておこうね
後悔、道の途中にて 現実はドラマより奇なり
騒動、意思の狭間にて 考えてたよりもいきなり つまり

チクタク刻む時計の音と チグハグ合わない僕らの心
あなたのために あたしのために 言葉のせいで 想いもズレてく
今はわっと笑えるし カッと怒れる あなたとの日々は最高の思い出
パッと割り切ってスッと眠れる 梅雨の雨粒の音を聞いて

本当のこと嘘偽りのない今日のことを
分かられてたまるか放つ言葉の先に宿る それは永遠に隠しておこうね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs VOI SQUARE CAT - again
Japanese Lyrics and Songs キミのね - 怪盗ダンサー

Romaji / Romanized / Romanization

Kono jinsei no sonyu uta wa boku ga tanto itashimashite
ma~a hashi kara hashi made nagamete mita tokoro sozetsu Mondesu ne…
I like you koetara me tai you koreha nakami no saguri aidakedo
yowa-sa ga butsukari au no ga nantomo hinikuna mondesu ne

riso no jinsei to wa taisho ni I’ m sorry no tanjobi
tada aishiattatte aijo ni uso wanaikara mite teyo kaiho-bi
my story tomoni loading mienai bubun ni hika re au yo ni
kono shogai wa nazo ni tsutsuma rete ugoki au haguruma ga

gishigishi itteru sukoshi kidzui teru iki ga au yo ni toki ga susunde ku
katachi ga ima mo bokura haban deru kyomodokokade nayan deru nonara
imada wa ̄ tto sakebe nai teru sora no kanata mawatte odore get under my umbrella
mo kakusanaide amatsubu nurasu wa michibata no sukupu kamawazu ni yuke

honto no koto anata to atashi shika shiranai oku no koto let’ s kipu it shikuretto
wakara rete tamaru ka hanatsu kotoba no saki ni yadoru soreha eien ni kakushite okou ne
mama ni mo papa ni mo ienai koto bakkari
arunara aru dake mede tetai himitsu no akusesari

tokidoki dokidoki itsu made mo o ni ~yu ̄na kokoro de
chikatta ano Ni~Tsu to ano hito machigai ka hi ka
do shindo shin hibiku satte ku ashioto uso mitai naze ka karuku naru koko
shitatameru koto wa karada ni i koto kyomodokokade genkide ite kure

ima hata ̄ n to nayame ki-gurumi no yona kokoro Emi tte utae
let’ s sing my herutsu out
sorasanaide ocha o nigoraseru katakoto no furezu mayowazu ni ie
honto no koto anata mo, atashi demo shiranai oku no koto

let’ s kipu it shikuretto
kizutsuite tamaru ka omou kimochi no oku ni nemuru soreha eien ni kakushite okou ne
kokai,-do no tochu nite genjitsu wa dorama yori ki nari
sodo, ishi no hazama nite kangaete tayori mo ikinari tsumari

chikutaku kizamu tokei no oto to chiguhagu awanai bokura no kokoro
anata no tame ni atashi no tame ni kotoba no sei de omoi mo zurete ku
ima wa watto waraerushi katto okoreru anata to no hibi wa saiko no omoide
patto warikitte sutto nemureru tsuyu no amatsubu no oto o kiite

honto no koto uso itsuwari no nai kyo no koto o
wakara rete tamaru ka hanatsu kotoba no saki ni yadoru soreha eien ni kakushite okou ne
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Good Bye feat. asmi – English Translation

I was in charge of the insertion song of this life
Well, when I looked from the end to the end, it was a fierce monk …
I Like You If you exceed it, this is a search for the contents
It’s ironic that weakness collides with each other.

The ideal life is I’m Sorry’s birthday
Just look at the love day because there is no lie in love even if you love each other
To be attracted to the invisible part of Loading for both My Story
This life is a gear that moves in a mystery

I’m saying I’m sorry I’m going to be a little aware of the breath.
If the shape is still blocking, if you’re worried somewhere today
Now, shouting, crying, go around the sky Get under my umbrella
Don’t hide it anymore and get the raindrops wet without scoop on the roadside

The truth is that you only know you Let’s Keep It Secret
Let’s hide it forever that you can understand or be given at the end of the words that you can understand.
All you can’t say to your mom or your dad
If there is a secret accessories that you want to love as much as you want

Sometimes with a throb hearing
Whether that person is wrong with that day I swore
It sounds like a lie that sounds like a lie that sounds lighter here
Recognition is good for your health

Now, laugh and sing with a heart like a costume
Let’s sing my heart out
Don’t hesitate to make the tea muddy without hesitation
Many things that you or I don’t even know

Let’s Keep It Secret
Sleep behind the feeling of being hurt, let’s hide it forever
Regret, the reality is strange than the drama in the middle of the road
Suddenly than I was thinking between the turmoil, the gap between my intentions

Our heart that does not match the sound of the clicked clock
For me for me, my thoughts shifts my thoughts
Now I can laugh and get angry with you, the best memories
Listen to the sound of the rainy season in the rainy season where you can sleep quickly

The truth is that there is no lie today
Let’s hide it forever that dwells at the end of the word that is clear
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Rinne Rin音 – Good Bye feat. asmi 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases