Lyrics ReoNa – 生きてるだけでえらいよ 歌詞

 
生きてるだけでえらいよ Lyrics – ReoNa

Singer: レオナ ReoNa
Title: 生きてるだけでえらいよ

聞いて、私さ、この前自転車にぶつかりそうになったの。
おじさん怒って、「危ねえだろうが!前見て歩け!」って。
でもさ、なんか無理なの。顔上げる気力がないの。
歩く元気もないの。でも帰んなきゃいけなくて、

足って勝手に進まないんだなって思った。
横断歩道のシマシマ、ひとつ越えるのにも 3歩かかるの。
最近毎日こんなで。ここにガム落ちてるなとか。
空が晴れてるのか曇ってるのかすらわかんないんだけど、

そういえば、昨日気付いたんだよね。
マンホールさくらだったんだー。
聞いて、たまにね、頑張ってみようって思う日もあって、
でもやっぱ無理で、電車で泣いちゃって。

顔ぐしゃぐしゃになっちゃって、こんなところで声出すわけいかないから
我慢するんだけど、鼻も出てきて、しんどくて、うぅ、って。
当たり前だけど、誰も助けてくれなくて。私だけ一人みたいな感じした。
駅着いたから無理やり降りたんだけど、しばらく動けなくてホームの椅子に

座ってたのね。そしたら高校生の男子がわーってきて、
むこうで漫画の話してるわけ。それが聞こえてきちゃって。
私もその漫画好きで読んでたんだけど、今度アニメ化するんだって。
聞いて、私ね、誰にも言わなかったの。言えなかったんだけどさ。

なんか、言っちゃったらさ、こんなの大したことないみたいな感じして。
みんなもっと辛いし、ほら、世界とか見たらさ、食べるものとか
寝るとことか困ってる人だっているわけじゃん。
そういう人たちと比べたらさ、私すごい幸せじゃん。

でもさ、そういうことじゃないのよ。なんでかわかんないけど、なんか、
すごい辛くて。毎日毎日辛くて。起きるのもきつくて、
でも寝るのも寝れなくて。この前、どうしようもなくて、
心がぐーってしてたら、隣の隣の席の子がね、どうしたのーって。

話聞くよーって。普段そんなに話さないんだけど、なんか、ばーって全部
話しちゃって。わーわー泣いちゃって。そしたらね、その子ね、
そっかそっか、って。背中なでてくれて、
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 内田真礼 - カナリア
Japanese Lyrics and Songs TWICE - Strawberry Moon

Romaji / Romanized / Romanization

Kiite, watashi-sa, kono zen jitensha ni butsukari-so ni natta no.
Ojisan okotte,` 危Nedarouga! Zen mite aruke!’ Tte.
De mosa, nanka murina no. Kao ageru kiryoku ga nai no.
Aruku genki mo nai no. Demo kaen’nakya ikenakute,

ashi tte katte ni susumanai nda natte omotta.
Odan hodo no shimashima, hitotsu koerunoni mo 3-po kakaru no.
Saikin mainichi kon’nade. Koko ni gamu ochi teru na toka.
Sora ga hare teru no ka kumotteru no ka sura wakan’nai ndakedo,

so ieba, kino kidzuita nda yo ne.
Manhoru sakuradatta nda ̄ .
Kiite, tamani ne, ganbatte miyou tte omou hi moatte,
demo yappa muride, densha de nai chatte.

-Gao gushagusha ni natchatte, kon’na tokorode koe dasu wake ikanaikara
gaman suru ndakedo, hana mo dete kite, shindokute, u~u, tte.
Atarimaedakedo, dare mo tasuketekure nakute. Watashi dake hitori mitaina kanji shita.
-Eki tsuitakara muriyari orita ndakedo, shibaraku ugokenakute homu no isu ni

suwatteta no ne. Soshitara kokosei no danshi ga wa ̄ tte kite,
mukou de manga no hanashi teru wake. Sore ga kikoete ki chatte.
Watashi mo sono manga suki de yondeta ndakedo, kondo anime-ka suru n datte.
Kiite, watashi ne, darenimo iwanakatta no. Ienakatta ndakedo sa.

Nanka, itchattara sa, kon’na no taishitakotonai mitaina kanji shite.
Min’na motto tsuraishi, hora, sekai toka mitara sa, taberu mono toka
neru toko toka komatteru hito datte iru wakejan.
Soiu hito-tachi to kurabetara sa, watashi sugoi shiawasejan.

De mosa, so iu koto janai no yo. Nande ka wakan’naikedo, nanka,
sugoi tsurakute. Mainichi mainichi tsurakute. Okiru no mo kitsukute,
demo neru no mo ne renakute. Konomae,-doshi-yo mo nakute,
kokoro ga gu ̄ tte shi tetara, tonari no tonari no seki no ko ga ne, do shita no ̄ tte.

-Banashi kiku yo ̄ tte. Fudan son’nani hanasanai ndakedo, nanka,ba ̄ tte zenbu
hanashi chatte. Wa ̄ wa ̄ nai chatte. Soshitara ne, Sonoko ne,
sokka sokka, tte. Senaka nadete kurete,
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

生きてるだけでえらいよ – English Translation

I heard, I was about to hit this bike.
Uncle angry, “It will be dangerous! Previously walk!”
But it is impossible. There is no energy to go up.
I have no choice but to walk. But I have to come back,

I thought that I did not go to myself.
Shrimp shima, she takes three steps to go to one.
Daily days every day. Don’t fall here here.
I don’t know if the sky is sunny or cloudy, but

Speaking of which, I noticed yesterday.
Manhole Sakura.
Sometimes I heard, there is also a day I think I will try my best,
But after all, I’m crying by train.

Because I’m going to face my face, I can not speak like this
I will put up, but my nose came out, it’s cramped, so.
It is natural, but no one help me. I felt like only one person.
I got off because I arrived at the station, but I can not move for a while

I was sitting. Then, the high school boy’s boys came
I’m talking about cartoons in my mind. It can be heard.
I also read and read that cartoon, but this time I am animated.
I heard, I did not say to anyone. I could not say it.

Something like saying, I feel like this big deal.
Everybody is more painful, and if you look at the world or something,
It is a person who is troubled if you go to bed.
If you compare with such people, I’m happy.

But it’s not that. I do not know why, but something,
It’s a great deal. It is hard every day every day. It is also tight to get up,
But I can not sleep to sleep. I have no idea what to do,
If you’re a heart, you’re a child next to the next seat next door, what happened.

I heard it. I usually don’t talk so much, but something, all
I’m talking. I’m crying. Then, the child,
Somehow. He’s back,
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics レオナ ReoNa – 生きてるだけでえらいよ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases