シトラスを奪って Lyrics – Ran
Singer: ¶o Ran
Title: シトラスを奪って
どこまでも続くこの道の中で君と
手を取り合い生きていくだけだろう
立ち眩む程の香りが
いつしか僕を惑わせていた
それが嘘の本当ならば
僕はそれで良かったよ
もう行かないで って、言ってみたってさ
いつのまにか消えていっていた
もう行かないで って、言ってみたってさ
もう一度
どこまでも続くこの道の中で君と
手を取り合い生きていくだけだ
シトラス奪って君の元へ
くすぐる鼻を拭って駆ける
垂らした愛の数だけを 君に
擦る目に映るそれはね
いつしかの僕 見た幻で
爆ぜた愛の形を変えて
僕はね 吸い込まれていったの
何も満たさない 押しても出ない
毎日に彩りを と言って
笑った顔で 悪戯にほら
居なくなるんだろうな
絞ったシトラス 酒気帯びの息でも吐いて
苦い目に遭ったとこでお別れ
「こういうのいいよ」って呟く空気纏うは
立ち眩む香り
もう行かないで って、言ってみたってさ
いつのまにか消えていっていた
もう行かないで って、言ってみたってさ
もう一度
どこまでも続くこの道の中で君と
手を取り合い生きていくだけだろう
シトラス奪って君の元へ
もう二度と
君が居なくなるヘマはしないから
包んで全て飲み干してあげる
シトラス奪って僕は踊る
飲み込んだすっぱさそれは愛
僕にとってはこれくらい 君に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Nephew - nYc
FLOW - GET BACK
Romaji / Romanized / Romanization
Doko made mo tsudzuku kono michi no naka de kimi to
-te o toriai ikiteiku dakedarou
tachi kuramu hodo no kaori ga
itsushika boku o madowa sete ita
sore ga uso no hontonaraba
boku wa sorede yokatta yo
mo ikanaide tte, itte mitatte sa
itsunomanika kiete itte ita
mo ikanaide tte, itte mitatte sa
moichido
doko made mo tsudzuku kono michi no naka de kimi to
-te o toriai ikiteiku dakeda
shitorasu ubatte kimi no gen e
kusuguru hana o nugutte kakeru
tarashita ai no kazu dake o kimi ni
suru meniutsuru soreha ne
itsushika no boku mita maboroshi de
hazeta ai no katachi o kaete
bokuhane suikoma rete itta no
nani mo mitasanai oshite mo denai
mainichi ni irodori o to itte
waratta kao de itazura ni hora
inaku naru ndarou na
shibotta shitorasu shukiobi no iki demo haite
nigai me ni atta toko de o wakare
`ko iu no i yo’ tte tsubuyaku kuki matou wa
tachi kuramu kaori
mo ikanaide tte, itte mitatte sa
itsunomanika kiete itte ita
mo ikanaide tte, itte mitatte sa
moichido
doko made mo tsudzuku kono michi no naka de kimi to
-te o toriai ikiteiku dakedarou
shitorasu ubatte kimi no gen e
monidoto
kimi ga inaku naru hema wa shinaikara
tsutsunde subete nomihoshite ageru
shitorasu ubatte boku wa odoru
nomikonda suppa-sa soreha-ai
boku ni totte wa kore kurai kimi ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
シトラスを奪って – English Translation
With you on this road that lasts forever
It will just take your hands and live
The scent that dizzles
Someday I was confused by me
If that’s true
I’m glad I
I didn’t go anymore, I said
It was disappearing someday
I didn’t go anymore, I said
once again
With you on this road that lasts forever
Just pick up your hands and live
Take a citrus to you
Run with a tickling nose
To you only the number of love you dropped
It’s reflected in the rubbing eyes
With the illusion I saw someday
Change the explosive love shape
I was sucked in
It doesn’t come out even if you press anything
Say color every day
See you in a mischief with a laughing face
I guess I’m gone
Exhale even with the squeezed citrus brewing breath
Goodbye because of the bitter eyes
The air that mutters “this is good”
Dazzling scent
I didn’t go anymore, I said
It was disappearing someday
I didn’t go anymore, I said
once again
With you on this road that lasts forever
It will just take your hands and live
Take a citrus to you
never again
I won’t be sick of you
Wrap and drink everything
Take a citrus and dance
Swallowed it is love
To me so much for me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ¶o Ran – シトラスを奪って 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases