Lyrics RADWIMPS – 携帯電話 歌詞
Singer: RADWIMPS
Title: 携帯電話
今日も携帯電話をポッケに入れて歩くけど
待てど暮らせど あの人からの 連絡はなくて
まるで寂しさを ポッケに入れて歩いているような
そんな こんな僕です
いっそ携帯なんて捨ててしまおうかと思うけど
電話帳に いくつもの 名前が入っていて
まるで友達を 携帯しながら生きているような
そんな 変な僕です
もうわけが分かんなくなっちゃって
一人ぼっちになりたくなって
電源を切って 僕に「おやすみ」
こんなものが無ければ 今日も僕は一人だと
思い知らされることもなく 生きてけたんだろう
だけどこれがあるから 今日もどこかの誰かの
ポッケの中に僕の居場所が あるんだろう
ふいに携帯電話を暇つぶしがてら 見ていると
あのケンカも あの約束も 残っていて
まるで僕の歴史を 携帯しながら生きている
ようなそんなこんな僕です
さらに電話帳の名前をぼんやり眺めていると
どうにもこうにも 思い出せない人がいて
まるで僕よりも 僕のことを分かっている
ような そんな変な箱です
もう何も分かんなくなっちゃって
僕を僕のものにしたくなって
電源を切って 僕に「おかえり」
こんなものがなければ 今日も君がいないことを
思い知らされることもなく 生きていけたんだろう
こんなものがあるから 忘れていいようなことも
何一つなくせずにいつまでもずっと 残っている
だけど だから 今日もポッケに入れて 僕は歩いてく
見えもしない 聴こえもしない
君と 繋がっている不思議
見えない糸が 張り巡った
その中で今日も僕は生きてる
その中で今日も僕は探してる
こんなものがなければ 今日も君はいないこと
君と確かにいたこと すぐ隣にいたこと
そんなことのすべてを 僕と君のすべてを
無くせそうにもないこと 忘れられそうにもないこと
だけどこれがあるから こんなものがあるから
今日もどこかにいる君の
その中のどっかに僕の居場所が あるんだろう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
BUMP OF CHICKEN – カルマ
Romaji / Romanized / Romanization
Kyō mo geitaidenwa o pokke ni irete arukukedo
matedokurasedo ano hito kara no renraku wanakute
marude sabishisa o pokke ni irete aruite iru yōna
son’na kon’na bokudesu
isso keitai nante sutete shimaou ka to omoukedo
denwachō ni ikutsu mo no namae ga haitte ite
marude tomodachi o keitai shinagara ikite iru yōna
son’na hen’na bokudesu
mō wake ga wakan’naku natchatte
hitoribotchi ni naritaku natte
dengen o kitte boku ni `oyasumi’
kon’na mono ga nakereba kyō mo boku wa hitorida to
omoishirasa reru koto mo naku ikite keta ndarou
dakedo kore ga arukara kyō mo doko ka no dareka no
pokke no naka ni boku no ibasho ga aru ndarou
fui ni geitaidenwa o himatsubushigatera mite iru to
ano kenka mo ano yakusoku mo nokotte ite
marude boku no rekishi o keitai shinagara ikite iru
yōna son’na kon’na bokudesu
sarani denwachō no namae o bon’yari nagamete iru to
dōnimo kō ni mo omoidasenai hito ga ite
marude boku yori mo boku no koto o wakatte iru
yōna son’na hen’na hakodesu
mō nani mo wakan’naku natchatte
boku o boku no mono ni sh#taku natte
dengen o kitte boku ni `okaeri’
kon’na mono ga nakereba kyō mo kimi ga inai koto o
omoishirasa reru koto mo naku ikite iketa ndarou
kon’na mono ga arukara wasurete ī yōna koto mo
nanihitotsu naku sezu ni itsu made mo zutto nokotte iru
dakedo dakara kyō mo pokke ni irete boku wa aruite ku
mie mo shinai kikoe mo shinai
-kun to tsunagatte iru fushigi
mienai ito ga hari megutta
sono Chū de kyō mo boku wa iki teru
sono Chū de kyō mo boku wa sagashi teru
kon’na mono ga nakereba kyō mo kimi wa inai koto
-kun to tashikani ita koto sugu tonari ni itako to
son’na koto no subete o boku to kimi no subete o
nakuse-sō ni mo nai koto wasure rare-sō ni mo nai koto
dakedo kore ga arukara kon’na mono ga arukara
kyō mo doko ka ni iru kimi no
sono Chū no dokka ni boku no ibasho ga aru ndarou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
携帯電話 – English Translation
I walk with my cell phone in my pocket today
I’ll wait and live, but there’s no contact from that person
It’s like walking with loneliness in my pocket
It’s such me
I think I’ll throw away my cell phone
There are several names in the phone book
It’s like living with your friends
I’m such a weird person
I don’t understand why
I want to be alone
Turn off the power and give me a good night
If I didn’t have this, I would be alone today
I would have lived without being noticed
But there is somewhere today
I have my place in the pocket
When I was suddenly looking at my cell phone while killing time
That fight and that promise still remain
It’s like living with my history
I’m like that
Furthermore, when I look vaguely at the name in the telephone directory
There are some people that I can’t remember
It’s more like me than me
It’s such a strange box
I don’t understand anything anymore
Wanting to make me mine
Turn off the power and return to me
If you don’t have something like this
I think I could have lived without being noticed
There are things like this that you can forget about
I will stay forever without losing anything
But today I put it in my pocket and I walk
I can’t see, I can’t hear
The wonder that is connected to you
Invisible thread stretched around
I am still alive today
Among them, I’m looking for today
If there is nothing like this, you are not here today
I was right with you I was right next to you
All of that and all of you and me
Things that are unlikely to be lost Things that are unlikely to be forgotten
But because there is something like this
Of you who are somewhere today
I wonder where there is my whereabouts
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ラッドウインプス RADWIMPS – 携帯電話 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases