Lyrics RADWIMPS – リユニオン 歌詞

 
Lyrics RADWIMPS – リユニオン 歌詞

Singer: RADWIMPS
Title: リユニオン

友達の意味なんか 俺は知らないけど
もしもこれがそうじゃないなら いらないや もう知らないや

青春の日々なんか どんなかは知らないけど
もしもこれが違うのなら もういらないや もう知らないでいいや

元々どんな出逢いだったかも 思い出せぬほど大雑把なもん同士の
気まぐれのような 風が吹けば散らばっちゃうよ

人付き合いも特に得意な方じゃなくて むしろ億劫な方で
それがどうしてどうなって こんなとこまでやって来たんだっけ

きっとなんとなくの観てる方向 なんとも言えぬアンニュイなツボ
気持ちいい、嬉しいと響く感動のスイッチがもしかしたらどうも

奇跡的に同じあたりにあり つまりこんなに嬉しいことはない
「こんなことはない」ってことが 起こったそれが君

友達の意味なんか 俺は知らないけど
もしもこれがそうじゃないなら いらないや もう知らないや

青春の日々なんか どんなかは知らないけど
もしもこれが違うのなら もういらないや もう知らないでいいや

「俺たちは友達」なんて今まで一言も言わずに
当たり前すぎて こっぱずかしすぎて でもこの機会に「お前ら友達」

いつも酔っぱらえば青アザだらけで 追いつかない 気持ち
騒ぎすぎて 翌朝首がむち打ち さぁ今日はどうすっかね 午前5時

そう風知空知の厚顔無恥 もう何言われようが心地いいBGM
一人を誓ったあの夜の僕 もう少しだけ待て破れるよすぐ

群れずに 吠えずに 慣れあわずに 一途に ぶれずに 揺られながら
時に手を取りこの身委ねながら ありがとうさえ口にせずに

破れた 粉々になるまで夢剥がれた
「馬鹿げた夢を見た」なんて無しにできるわけないほどに懸けてた
分かってるよ見てた 最前列で何も言わず お前の勇姿見てきた

美しかったよ 今まで見たことないほど
勇ましかったよ 今までのどんなお前よりも
悔しかったよ 何億分の一だろうと
何と言われようが俺の願いでもあったから
はじめて 自分以外の夢の見方知ったからさ

友達の意味なんか 俺は知らないけど
もしもこれがそうじゃないなら いらないや もう知らないや

青春の日々なんか どんなかは知らないけど
もしもこれが違うのなら もういらないや もう知らないでいいや

大事の意味が変わった 今まで大事なもんは
決して離すな 握って渡すな そっとぎゅっとして閉ざした

けど今となっては 跡形もなくなった
お前には見せるよ お前なら言えるよ これが俺の全てだって

明日には消えちゃいそうな それくらいの絆が
俺らにはいいや それくらいがいいや いついつまでもなんかよりか

いつか無くなるの 今はマタタキの さらにマバタキの
その一刹那としても 笑えるよ 構いやしないよ お前らを俺に刻むよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  ONE OK ROCK – Pierce
Lyrics MP3 Download Official髭男dism – パラボラ

Romaji / Romanized / Romanization

Tomodachi no imi nanka ore wa shiranaikedo
moshimo kore ga sō janainara iranaiya mō shiranai ya

seishun no hibi nanka don’na ka wa shiranaikedo
moshimo kore ga chigau nonara mō iranaiya mō shiranaide ī ya

motomoto don’na deaidatta kamo omoidasenu hodo ōzappana mon dōshi no
kimagure no yōna kaze ga f#keba chirabatchau yo

hitodzukiai mo tokuni tokuina kata janakute mushiro okkuuna kata de
sore ga dōsh#te dō natte kon’na toko made yattekita nda kke

kitto nantonaku no mi teru hōkō nantomo ienu an’nyuina tsubo
kimochīi, ureshī to hibiku kandō no suitchi ga moshika sh#tara dōmo

kiseki-teki ni onaji atari ni ari tsumari kon’na ni ureshī koto wanai
`Konna koto wanai’ tte koto ga okotta sore ga kimi

tomodachi no imi nanka ore wa shiranaikedo
moshimo kore ga sō janainara iranaiya mō shiranai ya

seishun no hibi nanka don’na ka wa shiranaikedo
moshimo kore ga chigau nonara mō iranaiya mō shiranaide ī ya

`oretachi wa tomodachi’ nante ima made hitokotomoiwazu ni
atarimae sugite koppazu ka shi sugite demo kono kikai ni `omaera tomodachi’

itsumo yopparaeba ao aza-darake de oitsukanai kimochi
sawagi sugite yokuasa kubi ga muchiuchi sa~a kyō wa dō sukka ne gozen 5-ji

sō fūchikūchi no kōganmuchi mō nan iwa reyouga kokochi ī BGM
hitori o chikatta ano yoru no boku mōsukoshi dake mate yabureru yo sugu

murezu ni hoezu ni nare awazu ni ichizu ni burezu ni yura renagara
-ji ni te o tori kono mi yudanenagara arigatō sae kuchi ni sezu ni

yabureta konagonaninaru made yume haga reta
`bakageta yumewomita’ nante nashi ni dekiru wake nai hodo ni kake teta
wakatteru yo mi teta sai zenretsu de nani mo iwazu omae no yūshi mitekita

utsukushikatta yo ima made mitakotonai hodo
isamashikatta yo ima made no don’na omae yori mo
kuyashikatta yo nan oku-bun’no ichidarou to
nan to iwa reyouga ore no negai demo attakara
hajimete jibun igai no yume no mikata sh#ttakara sa

tomodachi no imi nanka ore wa shiranaikedo
moshimo kore ga sō janainara iranaiya mō shiranai ya

seishun no hibi nanka don’na ka wa shiranaikedo
moshimo kore ga chigau nonara mō iranaiya mō shiranaide ī ya

daiji no imi ga kawatta ima made daijina mon wa
kessh#te hanasu na nigitte watasu na sotto gyutto sh#te tozashita

kedo ima to natte wa atokatamonaku natta
omaeni wa miseru yo omaenara ieru yo kore ga ore no subete datte

ashita ni wa kie chai-sōna sore kurai no kizuna ga
orera ni hai iya sore kurai ga ī ya itsu itsu made mo nanka yori ka

itsuka nakunaru no ima wa matataki no sarani mabataki no
sono ichi setsuna to sh#te mo waraeru yo kamaiyashinai yo omaera o ore ni kizamu yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

リユニオン – English Translation

I don’t know what your friends mean
If this is not the case, I don’t need it

I don’t know what youth days are like
If this is different, don’t need it anymore

What kind of encounter they were originally from
Like a whim, I’ll scatter if the wind blows

People who are not particularly good at socializing, rather rather people
Why did that happen?

The direction you’re seeing for some reason
If there’s a touching switch that makes you feel good and happy

It’s miraculously in the same area, which means I’m not so happy
“Nothing like this” happened

I don’t know what your friends mean
If this is not the case, I don’t need it

I don’t know what youth days are like
If this is different, don’t need it anymore

Without saying a word, “We are friends”
It’s too obvious, but it’s too big, but on this occasion “you guys are friends”

If you always get drunk, you will be overwhelmed with blue bruises
It’s too noisy and the next morning I’m struck by a whip

Sorachi Sorachi’s thick-faced shameless BGM that feels good no matter what
That night I swore one person, wait a little longer

Without swarming, without barking without getting used to it, while shaking without shaking
Sometimes I take my hand and entrust me with this, without even saying thank you

It’s torn, it’s peeled off until it’s shattered
I couldn’t do without saying “I had a silly dream”
I see, I saw you, without saying anything in the front row, I saw you brave

It was so beautiful that I’ve never seen it before
I was brave than any of you
I was regrettable that hundreds of millions of times
No matter what I say, it was my wish
For the first time, I knew how to dream other than myself

I don’t know what your friends mean
If this is not the case, I don’t need it

I don’t know what youth days are like
If this is different, don’t need it anymore

The meaning of the important thing has changed
Don’t let go, don’t grab it and give it a soft close

But now the traces are gone
I’ll show you, I can tell you, this is all for me

That kind of bond that seems to disappear tomorrow
It’s good for us, it’s good, it’s better than forever

It will disappear someday, now it’s Matataki’s
Even that moment can laugh, don’t hesitate, I’ll carve you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ラッドウインプス RADWIMPS – リユニオン 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases