Lyrics RADWIMPS – ピクニック 歌詞
Singer: RADWIMPS
Title: ピクニック
最期の夏の 入り口に立っていたのは
ナイフを首から ぶら下げた 青い魂
大きな瞳で世界を睨む どこまでも澄んだ 碧
仲良しなどとはとても言えない この『毎日』に
あまりに突然にさよならを 切り出された
好きでもないのにフラれた僕を 君は横で笑う
希望の類から一番 遠い場所で待ち合わせしたんだ
誰にも踏まれてないままの まっさらな雪の上みたいな
銀色のプールに 青い孤独がふたつ
重ねた唇の 終わり方も知らず
僕らは奇跡にも 及ばない光
それでもいいと今夜は 君を眺め想う
人生初心者 丸出しの 小さな戦士
舞い上がるスカートを翼にかえて 生きる今日も
たまに上手に生きられた日には 隠れて笑ってみた
星を見上げて笑うことも ありがとう、ごめんねを使うことも
一度としてないままに僕ら 月にも内緒で 世界を抜け駆けた
飽きもせずに空は 今日も青いから
昨日も通り雨に 助けてもらったよ
「無様にもほどがある」 誰かが遠くで言う
じゃあ誰に教わればいい? はじめて生まれたんだ
宇宙のまばたきの間の 刹那に 恋をしたよ
銀色のプールに 青い鼓動がふたつ
重ねた唇に そっと思い出したよ
あなたは僕がたしかに 生まれ落ちたあの日
この手からこぼれ落ちた この僕の片割れ
はじめてしがみついた この世界の袖
振り払われようとて 握りかえしたよ
僕らは 奇跡にも 及ばない光
それならいっそ僕ら
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
BUMP OF CHICKEN – カルマ
Romaji / Romanized / Romanization
Saigo no natsu no iriguchi ni tatte ita no wa
naifu o kubi kara burasageta aoi tamashī
ōkina hitomi de sekai o niramu doko made mo sunda ao
nakayoshi nado to wa totemo ienai kono “Mainichi” ni
amarini totsuzen ni sayonara o kiridasa reta
sukide mo nai no ni furareta boku o kimi wa yoko de warau
kibō no rui kara ichiban tōi basho de machiawase sh#ta nda
darenimo fuma re tenai mama no massarana yuki no ue mitaina
gin’iro no pūru ni aoi kodoku ga futatsu
kasaneta kuchibiru no owarikata mo shirazu
bokuraha kiseki ni mo oyobanai hikari
sore demo ī to kon’ya wa kimi o nagame omou
jinsei shoshinsha marudashi no chīsana senshi
maiagaru sukāto o tsubasa ni kaete ikiru kyō mo
tamani jōzu ni iki rareta hi ni wa kakurete waratte mita
hoshi o miagete warau koto mo arigatō, gomen ne o tsukau koto mo
ichido to shi tenai mama ni bokura tsuki ni mo naisho de sekai o nukegaketa
aki mo sezu ni sora wa kyō mo aoikara
kinō mo tōriame ni tasukete moratta yo
`buzama ni mo hodo ga aru’ darekaga tōku de iu
jā dare ni osowareba ī? Hajimete umareta nda
uchū no mabataki no ma no setsuna ni koi o sh#ta yo
gin’iro no pūru ni aoi kodō ga futatsu
kasaneta kuchibiru ni sotto omoidashita yo
anata wa boku ga tashikani umareochita ano Ni~Tsu
kono-te kara koboreochita kono boku no kataware
hajimete shigamitsuita kono sekai no sode
furiharawa reyou tote nigiri ka e sh#ta yo
bokuraha kiseki ni mo oyobanai hikari
sorenara isso bokura
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ピクニック – English Translation
What was standing at the entrance of the final summer
A blue soul with a knife hanging from its neck
A big blue eyes staring at the world
I can’t say that I’m a good friend
It was so suddenly that goodbye was cut out
Even if you don’t like me, you laugh at me next to you
We met at the farthest place from the kind of hope
It’s like a snow on the snow that no one stepped on
Two blue loneliness in the silver pool
I don’t even know how to finish overlapping lips
We are the light that is beyond miracle
Still good tonight, I’ll look at you
Life’s beginner bare-footed little warrior
Changing the soaring skirt into wings and living today
Occasionally, on the day I lived well, I hid and laughed
Looking up at the stars and laughing, thank you, I’m sorry
We ran through the world without telling the moon, even once
Without getting tired, the sky is blue today
Yesterday I got helped by the rain
“There is an unreasonable degree.”
Then who should I teach? I was born for the first time
I fell in love with Setsuna during the blink of the universe
Two blue heartbeats in the silver pool
I remembered gently on the overlapped lips
You sure I was born that day
This spilled from my hand
The sleeve of this world I clung to for the first time
I squeezed it to shake me off
We are a light that is not even a miracle
Then we are all
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ラッドウインプス RADWIMPS – ピクニック 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases