Lyrics RADWIMPS – グラウンドゼロ 歌詞

 
Lyrics RADWIMPS – グラウンドゼロ 歌詞

Singer: RADWIMPS
Title: グラウンドゼロ

立ち止まるなんて無理だよ この星の上に生きてる限り
だって猛スピードでこの星は 僕の体を運んでるんだよ

立ち止まってみたければ 時速1400キロの速さで
精一杯地球逆廻りに 走らないとね

頑張んないためにも頑張んないと いけないなんてわけが分かんない
仕方ないから頑張るけど もういい どうにでもなれ

どれだけ後ろ向きに 歩いてみても未来に
向かってってしまうんだ 希望を持たされてしまうんだ
手渡されたそいつをただ 投げ捨ててみたところでまた
空になったその手に次の 未来渡されてしまうんだから

やり場に困ったその未来 仕方ないから取っておいたけど
ふとした時に目を向けると 血走った眼で僕を見るんだよ

逃げ込んだ部屋の隅っこも くるまった布団の中でさえも
目一杯 僕のすぐそばにへばりついてる

「ねぇもういいかい?」「いやまだだよ」「じゃあもういいかい?」「もうしつこいよ」
諦めることとか知らないの? もうどういうつもりなの?

どれだけ頭を垂れ 歩いてみても未来に
すぐに見つかってしまうんだ 僕を連れてってしまうんだ
いっそのこと 追い抜いてやろう なんて息巻いたところでまた
決して追い越せやしないんだ 夜に浮かぶ月のようなもんなんだ

後にも 先にも 行かしてはくれないんだ
ちっちゃな箱に詰め込まれ 運ばれるしかないんだ
後にも 先にも それ以外はないんだから

「金輪際 関わんない」「ついに諦めた、もう万々歳」
「だけど最後に、お願いよ 耳澄ましてみて」

どこかで聴こえる声「捨ててしまうような未来なら
どうか僕に譲ってくれよ 大事に使ってみせるから」

そしてやっと気付いたよ そっと 強く 抱きしめたよ
生まれた時 そう確かに 僕が受け取ったものだから

遥か先の 君に叫ぶ 「今から行くから待っててよ」
その瞳に涙 浮かべた君は 僕の未来そのものだったんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  RADWIMPS – 37458
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – カルマ

Romaji / Romanized / Romanization

Tachidomaru nante murida yo kono hoshi no ue ni iki teru kagiri
datte mō supīdo de kono hoshi wa boku no karada o hakon deru nda yo

tachidomatte mitakereba jisoku 1400-kiro no haya-sa de
seiippai chikyū gyaku mawari ni hashiranaito ne

ganban’nai tame ni mo ganban’naito ikenai nante wake ga wakan’nai
shikatanaikara ganbarukedo mō ī dō ni demo nare

dore dake ushiromuki ni aruite mite mo mirai ni
mukatte tte shimau nda kibō o motasa rete shimau nda
tewatasa reta soitsu o tada nagesutete mita tokoro de mata
sora ni natta sono-te ni tsugi no mirai watasa rete shimau ndakara

yariba ni komatta sono mirai shikatanaikara totte oitakedo
futoshita toki ni mewomukeru to chibashitta me de boku o miru nda yo

nigekonda heya no sumikko mo kurumatta futon no nakade sae mo
meippai boku no sugu soba ni hebaritsui teru

`ne~e mō ī kai?’`Iya madada yo’`jā mō ī kai?’`Mō sh#tsukoi yo’
akirameru koto toka shiranai no? Mō dōiu tsumorina no?

Dore dake atama o tare aruite mite mo mirai ni
sugu ni mitsukatte shimau nda boku o tsurete tte shimau nda
isso no koto oinuite yarou nante ikimaita tokoro de mata
kessh#te oikoseyashinai nda yoru ni ukabu tsuki no yōna mon’na nda

-go ni mo sakini mo ikash#te wa kurenai nda
chitchana hako ni tsumekoma re hakoba reru shika nai nda
-go ni mo sakini mo soreigai wa nai ndakara

`konrinzai kakawan’nai’`tsuini akirameta, mō banbanzai’
`dakedo saigo ni, onegai yo mimi sumash#te mite’

doko ka de kikoeru koe `sutete shimau yōna mirainara
dō ka boku ni yuzutte kure yo daiji ni tsukatte miserukara’

sosh#te yatto kidzuita yo sotto tsuyoku dakishimeta yo
umareta toki sō tashika ni boku ga uketotta monodakara

haruka-saki no kimi ni sakebu `ima kara ikukara mattete yo’
sono hitomi ni namida ukabeta kimi wa boku no mirai sonomonodatta nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

グラウンドゼロ – English Translation

It’s impossible to stop as long as you live on this planet
Because this speed is carrying my body at a tremendous speed

If you want to stop, at a speed of 1400 km/h
I have to run to the opposite side of the earth

I don’t understand why I have to work hard because I don’t work hard
I’ll do my best because it can’t be helped

No matter how far you walk backwards, in the future
I’m heading for I have hope
I just threw it away
The empty hand will be handed over to the next future

I didn’t know what to do in that future
When you suddenly turn your eyes, you see me with bloodshot eyes

Even in the corner of the room where I ran away
I’m clinging to my side

“Hey, is it okay?” “No, it’s still okay.”
Do you know what to give up? What do you mean?

No matter how much I dangle my head, I will walk into the future
It’ll be found soon, it’ll take me
Better yet, let’s overtake
I’ll never overtake it It’s like the moon floating at night

I won’t go afterwards
It can only be packed in a small box and carried.
There’s nothing else after or before

“I don’t care about Kinrin.” “I finally gave up, I’m happy.”
“But at the end, please, please listen carefully.”

A voice that can be heard somewhere
Please give it to me, I will use it carefully.”

And finally I realized that I softly hugged me
When I was born Yes, it’s certainly what I received

I scream at you far away, “Wait, I’ll be going now”
The tears in your eyes were my future
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ラッドウインプス RADWIMPS – グラウンドゼロ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases