Lyrics Rachel Rhodes – true colors 歌詞
Singer: 安田レイ Rachel Rhodes
Title: true colors
窓の向こうせっかちな世界
ただぼんやりとまた見つめて
動けないちっぽけな影
ほらまた、今日が始まる
誰もまだ知るはずのない
折りたたんだ羽根の色
君は知ってるかのように 決めつける
まだ色はないと
小さく差し込む木漏れ日と
体を包み込む春の気配
まだ知らぬ明日を 求めて飛び立つの
初めての街の 鳴り止まぬクラクションも
感じたことのないHeart Beat 変わってく
羽伸ばしたBlue sky 自由を知りたいだけ
心が照らすの 目に見えないtrue colors
過ぎ去ったあの日々を背に
まだ癒えぬ傷跡隠さず
肩にかかる髪を切って
顔出した太陽纏って
窮屈なシャツを脱ぎ捨てて
新しい色に着替え始める
まだ知らぬ私を 信じて旅立つの
初めての街の 鳴り止まぬクラクションも
感じたことのないHeart Beat 変わってく
羽伸ばしたBlue sky 自由を知りたいだけ
心が照らすの 目に見えないtrue colors
少しつまづいたっていいよと
風が静かに涙をさらって
もう無理には笑わないよ
ほらまた、今日が始まる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~ THE BACK HORN – ラフレシア
Romaji / Romanized / Romanization
Mado no mukō sekkachina sekai
tada bon’yari to mata mitsumete
ugokenai chippokena kage
hora mata, kyō ga hajimaru
dare mo mada shiru hazu no nai
oritatanda hane no iro
kimi wa sh#tteru ka no yō ni kimetsukeru
mada iro wa nai to
chīsaku sashikomu komorebi to
-tai o tsutsumikomu haru no kehai
mada shiranu ashita o motomete tobitatsu no
hajimete no machi no nari yamanu kurakushon mo
kanjita koto no nai hāto Beat kawatte ku
hane nobashita burū sky jiyū o shiritai dake
kokoro ga terasu no menimienai tsurū karāzu
sugisatta ano hibi o se ni
mada ienu kizuato kakusazu
kata ni kakaru kami o kitte
kaodashita taiyō matotte
kyūkutsuna shatsu o nugisutete
atarashī iro ni kigae hajimeru
mada shiranu watashi o shinjite tabidatsu no
hajimete no machi no nari yamanu kurakushon mo
kanjita koto no nai hāto Beat kawatte ku
hane nobashita burū sky jiyū o shiritai dake
kokoro ga terasu no menimienai tsurū karāzu
sukoshi tsuma dzuitatte ī yo to
-fū ga shizuka ni namida o saratte
mōmuri ni wa warawanai yo
hora mata, kyō ga hajimaru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
true colors – English Translation
The impatient world beyond the window
Just staring vaguely again
A tiny shadow that can’t move
See, today begins again
No one should know yet
Folded feather color
Decide as if you knew
There is no color yet
With sunbeams that plug in small
A sign of spring that wraps around your body
I’m taking off in search of a tomorrow I don’t know yet
The horn that never stops ringing in the city for the first time
Heart Beat that I have never felt will change
Blue sky with wings just wanting to know freedom
The invisible true colors that illuminate the heart
With those days gone by
Don’t hide the scars that haven’t healed yet
Cut the hair on your shoulders
Wearing the sun that came out
Take off your cramped shirt
Start changing to a new color
Believe in me who I don’t know yet
The horn that never stops ringing in the city for the first time
Heart Beat that I have never felt will change
Blue sky with wings just wanting to know freedom
The invisible true colors that illuminate the heart
You can stumble a little
The wind quietly sheds tears
I won’t force you to laugh anymore
See, today begins again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 安田レイ Rachel Rhodes – true colors 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases