Lyrics Rachel Rhodes – Sunny 歌詞
Singer: 安田レイ Rachel Rhodes
Title: Sunny
臆病と訳なき焦燥 その狭間小さなため息
空回りの答え集めたら 追い風に変わると思いたいこの頃
きっと何度迷って泣いて 乗り越えてきても
また自信を失くして立ち止まりながら行くのだろう
出会ったから 出会えたから その一言で また走り始めてる
私らしさ見つけたくて
重くなった君の胸の奥の方がほんの少しだけ 軽くなっていたらいい
太陽が笑う日に 一緒に笑っていれたらいい
不器用な心は今日も フル稼働 息を切らして
朝日が昇ったら始まるの 現実と理想が渦巻くリアリティ
そっと耳を傾けた騒がしい街で 微かに聴こえるよ
君を呼ぶ声が聴こえるよ
手をのばせば届くくらいのヒカリでいたい
わたしのために泣いてくれたあの笑顔みたいな
ため息ひとつで逃げてく 小さなしあわせ追いかけて ナミダ流してもいい
太陽が笑う日を 一緒に見ていたい
自分撮りのピース掲げて 矛盾だらけに今 向き合う
出会ったから 出会えたから その一言で また走り始めてる
私らしさ見つけたくて
重くなった君の胸の奥の方がほんの少しだけ 軽くなっていたらいい
太陽が笑う日に 一緒に笑っていれたらいい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~ THE BACK HORN – ラフレシア
Romaji / Romanized / Romanization
Okubyō to wake naki shōsō sono hazama chīsana tameiki
karamawari no kotae atsumetara oikaze ni kawaru to omoi taiko no koro
kitto nando mayotte naite norikoete kite mo
mata jishin o sh#tsu kush#te tachidomarinagara iku nodarou
deatta kara deaetakara sono hitokoto de mata hashiri hajime teru
watashirashi-sa mitsuketakute
omoku natta kimi no mune no oku no kata ga hon’nosukoshidake karuku natte itara ī
taiyō ga warau hi ni issho ni waratte iretara ī
bukiyōna kokoro wa kyō mo furu kadō iki o kirash#te
Asahi ga nobottara hajimaru no genjitsu to risō ga uzumaku riariti
sotto mimi o katamuketa sawagashī machi de kasuka ni kikoeru yo
kimi o yobu koe ga kikoeru yo
-te o nobaseba todoku kurai no Hikari de itai
watashi no tame ni naite kureta ano egao mitaina
tameiki hitotsu de nigete ku chīsana shiawase oikakete namida nagash#te mo ī
taiyō ga warau hi o issho ni mite itai
jibundori no pīsu kakagete mujun-darake ni ima mukiau
deatta kara deaetakara sono hitokoto de mata hashiri hajime teru
watashirashi-sa mitsuketakute
omoku natta kimi no mune no oku no kata ga hon’nosukoshidake karuku natte itara ī
taiyō ga warau hi ni issho ni waratte iretara ī
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Sunny – English Translation
Cowardice and incomprehensible impatience, a small sigh between them
Around this time I want to think that if I collect idle answers, it will turn into a tailwind
I’m sure no matter how many times I get lost and cry
I will lose confidence and go while stopping
Because I met, I met, so with that one word, I’m starting to run again
I want to find my personality
It would be nice if the back of your heavier chest was slightly lighter
I wish I could laugh together on the day when the sun laughs
The clumsy heart is still in full operation today, out of breath
Reality swirling with reality and ideals that begins when the rising sun rises
In a noisy city where you listen softly, you can hear it faintly.
I can hear the voice calling you
I want to be as light as I can reach if I reach out
Like that smile that cried for me
Escape with a sigh. You can chase after a small happiness and let Namida flow.
I want to see the day when the sun laughs together
Raise your selfie piece and face the contradictions now
Because I met, I met, so with that one word, I’m starting to run again
I want to find my personality
It would be nice if the back of your heavier chest was slightly lighter
I wish I could laugh together on the day when the sun laughs
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 安田レイ Rachel Rhodes – Sunny 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases