Lyrics Rachel Rhodes – My way, My life 歌詞
Singer: 安田レイ Rachel Rhodes
Title: My way, My life
みんなそう言うの 君ひとりで 上手くやっていける
間違ってないけど そうじゃないの こんなに不安で
街は騒ぐHoliday 人の流れに逆らい 先を急いでる今日も
自分の道を選んだから 追い越されぶつかっても 二度と見失わない
こぼれ落ちそうな想いを両手に集め 泣き出しそうな夜をいくつ越えて
描いたたくさんの思い出と夢連れて この世界歩いてゆく
瞳に映る それは私だけのもの
みんなそう言うの 君はもっと 自分勝手でいい
本当に大事なものは何も 手放してないよ
短いネイルでピック かき鳴らした想いは 誰が拾ってくれるの
人と違う事したい訳じゃない 心の声従ったら 自分を誇れるの
数え切れないような愛を胸に抱いて 張り裂けそうな夜に願いかけて
出会ったたくさんの人達の声が今 この背中押している
鏡に映る私はもう大丈夫
街を染めて彩り踊り出すColor 見慣れた景色に響くよMelody
どこにいたって変わらない 分かってる 私だけの未来がここにあるから
こぼれ落ちそうな想いを両手に集め 泣き出しそうな夜をいくつ越えて
描いたたくさんの思い出と夢連れて この世界歩いてゆく
瞳に映る それは私だけのもの
今だから 今なら観えるよ My Way
鏡に映る 本当の私 My Life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Rachel Rhodes - Mirror acoustic ver
北乃きい - Dearest
Romaji / Romanized / Romanization
Min’na so iu no-kun hitori de umaku yatte ikeru
machigattenaikedo so janai no kon’nani fuande
-gai wa sawagu horide hito no nagare ni sakarai-saki o isoi deru kyo mo
jibun no michi o erandakara oikosa re butsukatte mo nidoto miushinawanai
koboreochi-sona omoi o ryote ni atsume naki dashi-sona yoru o ikutsu koete
kaita takusan no omoide to yume tsurete kono sekai aruite yuku
hitomi ni utsuru sore wa watashi dake no mono
min’na so iu no-kun wa motto jibungattede i
hontoni daijina mono wa nani mo tebanashi tenai yo
mijikai neiru de pikku kakinarashita omoi wa dare ga hirotte kureru no
hito to chigau koto shitai wake janai kokoro no koe shitagattara jibun o hokoreru no
kazoekirenai yona ai o mune ni daite harisake-sona yoru ni negai kakete
deatta takusan no hitotachi no koe ga ima kono senakao sh#te iru
kagaminiutsuru watashi wa modaijobu
machi o somete irodori odori dasu Color minareta keshiki ni hibiku yo Melody
doko ni itatte kawaranai wakatteru watashi dake no mirai ga koko ni arukara
koboreochi-sona omoi o ryote ni atsume naki dashi-sona yoru o ikutsu koete
kaita takusan no omoide to yume tsurete kono sekai aruite yuku
hitomi ni utsuru sore wa watashi dake no mono
imadakara imanara mi eru yo My Way
kagaminiutsuru honto no watashi My Life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
My way, My life – English Translation
Everyone says that, you can do it alone
I’m not wrong, but she’s not, she’s so anxious
The city is noisy Holiday against the flow of people, even today in a hurry
Because I chose my own path, even if I was overtaken and bumped, I would never lose sight of it
Collect the feelings that are about to spill in both hands, over the nights that are about to start crying
She walks in this world with many memories and dreams she drew
It’s only for me in my eyes
Everyone says so, you can be more selfish
I haven’t let go of anything that is really important
Who will pick up the feelings of picking with a short nail?
I don’t want to be different from other people. If you follow the voice of your heart, you can be proud of yourself.
Embracing countless love in my heart, wishing for a tearing night
The voices of many people I met are now pushing this back
I’m okay in the mirror
Color that dyes the city and begins to dance Color It echoes in the familiar scenery Melody
It doesn’t change wherever I go, I know, because my own future is here
Collect the feelings that are about to spill in both hands, over the nights that are about to start crying
I will walk in this world with many memories and dreams I drew
It’s only for me in my eyes
Because it’s now, you can see it now My Way
The true me reflected in the mirror My Life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 安田レイ Rachel Rhodes – My way, My life 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases