Lyrics Q-MHz – 「ごめんね」のシンデレラ (featuring 鈴木このみ) 歌詞
Singer: Q-MHz
Title: 「ごめんね」のシンデレラ (featuring 鈴木このみ)
夕日の砂時計につられて にじみ出てきた星を数えて
一つ一つ結んで空へと心重ね合わせた
どうしてキラキラ光るはずの想い出の連鎖が物語にならないの?
ちゃんとね 幸せだからさ 余計に疼いた
何もなかったセピアの日々には戻れないのわかるよ、わかるけど
交差する輝きと焦燥が織り成すさりげないメロディ
隠した言葉にしちゃいけないはずの3センチがさ 少し顔出して
奏でだす いつかは消えてしまう花火の様に輝いて
歯がゆいってわかってたはずの痛み、滲んで、「ごめんね」のシンデレラ
大丈夫って言えたら 笑えるのかな ah
駆け抜けるスピードが怖くて だけど掴まる手すりが無くて
ただ身を任せるしかないのなら 言い訳はできないのに
どうしてとりとめのない思い出が 今更になって鮮明さを増すのだろう
「本当は幸せ’だけどね’」やっとつぶやいて
心の奥が溢れてくるのは きっと普通のことだよね
階段を駆け上っては駆け下りて忙しないメロディ
紡いできたその楽譜を ページ、ページ、めくっていく 思い出すように
問いかける、ガラスの靴は宝物? 答えちゃいけないよ
暗い部屋に居るみたい 焦って、泣き出しちゃって、
「痛いよ」のシンデレラ
遠い 遠い声 聞こえた気がしたんだよ
「ほらね そこに落とした涙 空と心に溶かせば混ざり合うでしょう
だから…笑えるよ」
交差する輝きと焦燥が織り成すさりげないメロディ
隠して言葉にしちゃいけないなんてことないよ 確かめるように
奏でだす 今宵一番大きい花火の様に輝いて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Q-MHz - 星の名は絶望 (featuring 鈴木このみ)
Kariyushi58 - 初恋夜道
Romaji / Romanized / Romanization
Yuhi no sunadokei ni tsura rete nijimidete kita hoshi o kazoete
hitotsuhitotsu musunde sora e to kokoro kasaneawa seta
dosh#te kirakira hikaru hazu no omoide no rensa ga monogatari ni naranai no?
Chanto ne shiawasedakara sa yokei ni uzuita
nani mo nakatta sepia no hibi ni wa modorenai no wakaru yo, wakarukedo
kosa suru kagayaki to shoso ga orinasu sarigenai merodi
kakushita kotoba ni shicha ikenai hazu no 3senchi ga sa sukoshi kao dash#te
kanade dasu itsuka wa kiete shimau hanabi no yo ni kagayaite
hagayu itte wakatteta hazu no itami, nijinde,`gomen ne’ no Shinderera
daijobu tte ietara waraeru no ka na ah
kakenukeru supido ga kowakutedakedo tsukamaru tesuri ga nakute
tada miwomakaseru shika nai nonara iiwake wa dekinai no ni
dosh#te toritome no nai omoide ga imasara ni natte senmei-sa o masu nodarou
`hontowa shiawase’dakedo ne” yatto tsubuyaite
kokoro no oku ga afurete kuru no wa kitto futsu no kotoda yo ne
kaidan o kake-jo tte wa kake orite sewashinai merodi
tsumuide kita sono gakufu o peji, peji, mekutte iku omoidasu yo ni
toikakeru, garasunokutsu wa takaramono? Kotaecha ikenai yo
kurai heya ni iru mitai asette, naki dashi chatte,
`itaiyo’ no Shinderera
toi toi koe kikoeta ki ga shita nda yo
`hora ne soko ni otoshita namida sora to kokoro ni tokaseba mazari audeshou
dakara… waraeru yo’
kosa suru kagayaki to shoso ga orinasu sarigenai merodi
kakush#te kotoba ni shicha ikenai nante koto nai yo tashikameru yo ni
kanade dasu koyoi ichiban oki hanabi no yo ni kagayaite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
「ごめんね」のシンデレラ (featuring 鈴木このみ) – English Translation
Count the stars that ooze out from the hourglass of the setting sun
I tied them one by one and put my heart on the sky
Why doesn’t the chain of memories that should shine become a story?
Because I’m happy, I was aching more
I know I can’t go back to the days of sepia when there was nothing, I know
A casual melody of intersecting brilliance and impatience
The 3 centimeters that shouldn’t be hidden words come out a little
She starts playing and shines like fireworks that will disappear someday
Pain, bleeding, “I’m sorry” Cinderella
I wonder if I can laugh if I can say it’s okay ah
She’s scared of running through, but she doesn’t have a railing to grab
If I have no choice but to leave myself, I can’t make excuses
Why are the rambling memories even more vivid now?
“I’m really happy, but'” finally tweeted
It’s normal for her to overflow in her heart
A melody that runs up the stairs and runs down and is not busy
Recall her pages, pages, and flipping through the sheet music
Ask, are glass shoes a treasure? I can’t answer
I feel like I’m in a dark room. I’m impatient and start crying.
“Itai Yo” Cinderella
I felt like I heard a distant voice
“Look, if you melt it in your heart, it will mix with the tears that she dropped there.
So … you can laugh. ”
A casual melody of intersecting brilliance and impatience
There’s nothing you can’t hide and put into words.
Start playing, shining like the biggest fireworks tonight
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Q-MHz – 「ごめんね」のシンデレラ (featuring 鈴木このみ) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases