Lyrics Psalm – 虹の言葉 歌詞

 
虹の言葉 Lyrics – Psalm

Singer: Psalm
Title: 虹の言葉

優しい雨音が
きこえなくなってから
古ぼけた橋の上
ひとりきり見上げた七色

どんなときでも鮮やかに見えた
そこに君がいた
このまま風になれたなら
あの日のふたりに逢いにいくのに

そのままふたりの影が
ひとつになれたら
必ずつぶやいていた
虹を呼ぶ短い言葉を

古ぼけた橋の上
ひとりきりささやいてみる
重なりあったふたつの声が
今も響いている

このまま星になれたなら
あの日のふたりを照らしだすのに
そのままふたりの影が
ひとつになれたら

このまま風になれたなら
あの頃をこえて
そのまま涙のいらない
あたらしい季節の中で

自分らしく笑えたら
今も雨を消して浮かぶ
虹がきれいにかかるたび
夏服を着た君の笑顔

僕は探してる
このまま風になれたなら
あの日のふたりに逢いにいくのに
そのままふたりの影が

ひとつになれたら
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ベリーグッドマン - Break
Japanese Lyrics and Songs 高橋みなみ - カツ丼 in da house

Romaji / Romanized / Romanization

Yasashi amaoto ga
kikoenaku natte kara
furuboketa hashi no ue
hitori kiri miageta nanairo

don’na toki demo azayaka ni mieta
soko ni kimigaita
konomama-fu ni naretanara
ano Ni~Tsu no futari ni ai ni iku no ni

sonomama futari no kage ga
hitotsu ni naretara
kanarazu tsubuyaite ita
niji o yobu mijikai kotoba o

furuboketa hashi no ue
hitori kiri sasayaite miru
kasanari atta futatsu no koe ga
ima mo hibiite iru

konomama hoshi ni naretanara
ano Ni~Tsu no futari o terashi dasu no ni
sonomama futari no kage ga
hitotsu ni naretara

konomama-fu ni naretanara
anogoro o koete
sonomama namida no iranai
atarashi kisetsu no naka de

jibunrashiku waraetara
ima mo ame o keshite ukabu
niji ga kirei ni kakaru tabi
natsuf#ku o kita kimi no egao

boku wa sagashi teru
konomama-fu ni naretanara
ano Ni~Tsu no futari ni ai ni iku no ni
sonomama futari no kage ga

hitotsu ni naretara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

虹の言葉 – English Translation

The gentle rain sound
After I can’t hear
On an old bridge
Seven colors looking up alone

It looked vivid at any time
You were there
If you can get the wind like this
To meet the two of that day

As it is, the shadows of the two
If you can become one
I was always tweeting
A short word that calls a rainbow

On an old bridge
Whisper alone
The two overlapping voices
It still echoes

If you can become a star like this
To illuminate the two of that day
As it is, the shadows of the two
If you can become one

If you can get the wind like this
Beyond those days
I don’t need tears as it is
In the new season

If you can laugh like yourself
It still floats after extinguishing the rain
Every time the rainbow is beautiful
Your smile in summer clothes

I’m looking for
If you can get the wind like this
To meet the two of that day
As it is, the shadows of the two

If you can become one
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Psalm – 虹の言葉 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases