アネモネの根 Lyrics – postman
Singer: 포스트맨 postman
Title: アネモネの根
土の中で孤独の中で根を伸ばして彷徨ってる
どんな日も貴方は上を向いてる
土の中で孤独の中で手を伸ばして足宛いている
どんな日も欠かさず水をやろう
永遠より美しき瞬間のその為に
あーもうダメだ もう止めだ もう打つ手がないって
言うにゃきっと浅すぎるぜ どの花の根と比べても
こうじゃなきゃ こうしなきゃ そんなの全然ないって
やっと気付いたんだ
ねえ
いつの間にか張っていたこの根を誰が抜けると言うのでしょう
真っ白な大きな花が咲く為に
深く 今は深く
答はいつだってイエスかノー
こうなりゃ止まるか進むかそれだけよ
いつか絵に描いた理想と少し違おうとも
護るべきモノを間違えなけりゃきっといいのだ
歩いてみても止まってみても
目を開いても閉じてみても
時間の速度は同じなのさ
さて君に追いつくまであと何万km?
もーああでもない こうでもないならもうどうすりゃいいって
喚いてもいい時もあるぜって誰か僕の背を摩ってよ
こうじゃなきゃ こうしなきゃ そんなの響かないって
やっと気付いたよ
やっと思い出せたよ
いつの間にか張っていたこの根と大事な人の手は離さぬよう
ねえ
いつの間にか張っていたこの根を誰が抜けると言うのでしょう
真っ赤な大きな花が咲く為に
深く 今はもっと深く
少し淀んだこの両眼を凝らして見つけ出せたから
進む方角を例え間違おうとも
愛すべき人を間違えなけれりゃきっといいのだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
竹原ピストル - 南十字星
月詠み - 絶対零度
Romaji / Romanized / Romanization
Tsuchi no naka de kodoku no naka de ne o nobashite samayotteru
don’na hi mo anata wa ue o mui teru
tsuchi no naka de kodoku no naka de te o nobashite ashi ate ite iru
don’na hi mo kakasazu mizu o yarou
eien yori utsukushiki shunkan no sono tame ni
a ̄ modameda mo tomeda mo utsuteganai tte
iu nya kitto asa sugiru ze-dono hana no ne to kurabete mo
ko janakya Ko shinakya son’na no zenzen na itte
yatto kidzuita nda
ne
itsunomanika hatte ita kono ne o dare ga nukeru to iu nodeshou
masshirona okina hana ga saku tame ni
f#kaku ima wa f#kaku
kotae wa itsu datte iesuka no
ko narya tomaru ka susumu ka sore dake yo
itsuka e ni kaita riso to sukoshi chigaoutomo
mamorubeki mono o machigaenakerya kitto i noda
aruite mite mo tomatte mite mo
-me o aite mo tojite mite mo
jikan no sokudo wa onajina no sa
sate kimi ni oitsuku made ato nan man km?
Mo ̄ a demonai ko demonainara mo do surya itte
wameite mo i toki mo aru ze tte dare ka boku no se o sasutte yo
ko janakya Ko shinakya son’na no hibikanai tte
yatto kidzuita yo
yatto omoidaseta yo
itsunomanika hatte ita kono ne to daijina hito no te wa hanasanu yo
ne
itsunomanika hatte ita kono ne o dare ga nukeru to iu nodeshou
makkana okina hana ga saku tame ni
f#kaku ima wa motto f#kaku
sukoshi yodonda kono ryogan o korashite mitsukedasetakara
susumu hogaku o tatoe machigaoutomo
aisubeki hito o machigaenakere rya kitto i noda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アネモネの根 – English Translation
I’m crawling with the roots in loneliness in the soil
What day is also facing up
I’m looking for my hands in loneliness in the soil
Let’s do water with no day
For that moment of a beautiful moment than forever
Oh no no longer I’m already stopping I can’t beat it anymore
It is too shallow too much compared to the roots of the flower
If not this, she is not like this.
I finally noticed
Hey you
I say that who had been put in time for someone
In order for a white big flower bloom
Deep and deep
No answer is Jesus or no
If it comes to stop if it comes
Someday I’m a little different from the ideal drawn in the picture
It’s good if you do not make a mistake of things that should be protected
Even if you stop walking
Even if you open your eyes, you can close
The speed of time is the same
Well, until you catch up with you?
Even if she is not there, no she is no longer
Somebody rubs my back even if it is good to summon
If you don’t like this, it will not be such a sound
I finally noticed
I finally remembered
Since this roots who were tightened in time
Hey you
I say that who had been put in time for someone
In order for a red big flower bloom
Deep and deep now
Because I felt out of this double-eye sign a little
Even if the direction to go is
It’s good if you have a mistake
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 포스트맨 postman – アネモネの根 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases