Lyrics PolyphonicBranch – 拝啓、何者にもなれなかった僕へ。 (Haikei, Nanimono ni mo Narenakatta Boku e.) 歌詞

 
Lyrics PolyphonicBranch – 拝啓、何者にもなれなかった僕へ。 (Haikei, Nanimono ni mo Narenakatta Boku e.) 歌詞

Singer: PolyphonicBranch
Title: 拝啓、何者にもなれなかった僕へ。 (Haikei, Nanimono ni mo Narenakatta Boku e.)

すれ違う人の波にのまれて息が苦しくなる
人は誰かの為に生きているというけど
こと僕につきましてはその道理に叶うはずもなく
ただ無意味な人生を歩んだと言わざるを

報われないほど臆病になってく
不条理から逃げ出して何処に向かってくの
行きたい場所が想い出せないなら
それは二度と取り返すことできない宝物だ

あの日の僕に止めを刺したんだ
どうしようもないくらいに求めた感情
瓦礫に咲いた小さな花ですら
誰かを幸せにしようとした

すぐに忘れてくれていいよ
それでも悲しいフリを期待した
本当じゃなくてもいいから もっと
埋めてしまえたなら寂しくないから

さぁさぁ眠ろうか 暖かいベッド
明日のことなんか知らなくていい
さぁさぁ 甘いの おひとつどうぞ
夢の中では幸せ

幼いまま歩き出してしまって
気がつけば泥だらけ声にだせなくて
胸の奥から消えてしまったもの
それは二度と取り返すことできない宝物だ

なりたいものは何だったのでしょう
振り返って悩んだって あふれなくて
消えたいほどに独りになったのに
期待して影を追いかけてゆく

言葉にすれば消えてしまう
いつかまたなんて約束しない
言葉なんて曖昧なものきっと
優しくないからね

邪魔なものは捨ててしまえばいいんだ全部
君の声も 嘘も
幻にしてしまえばいいから

あの日の僕に気づかないフリした

あの日の僕に止めを刺したんだ
どうしようもないくらい求めた感情
瓦礫に咲いた小さな花ですら
誰かを幸せにしようとした

君が教えてくれたことは
まだずっとずっと響いて鳴り止まない
どうしようもないくらい求めた感情
忘れてしまったら 寂しくないから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Surechigau hito no nami ni noma rete iki ga kurushiku naru
hito wa dare ka no tame ni ikite iru to iukedo
koto boku ni tsukimash#te wa sono dōri ni kanau hazu mo naku
tada muimina jinsei o ayunda to iwazaru o

mukuwa renai hodo okubyō ni natte ku
fujōri kara nigedash#te doko ni mukatte ku no
yukitai basho ga omoi dasenainara
sore wa nidoto torikaesu koto dekinai takaramonoda

ano Ni~Tsu no boku ni tome o sashita nda
-dōshi-yō mo nai kurai ni motometa kanjō
gareki ni saita chīsana hanade sura
dareka o shiawaseni shiyou to sh#ta

sugu ni wasurete kurete ī yo
soredemo kanashī furi o kitai sh#ta
hontō janakute mo īkara motto
umete shimaetanara sabishikunaikara

sa~a sa~a nemurou ka attakai beddo
ashita no koto nanka shiranakute ī
sa~a sa~a amai no o hitotsu dōzo
yumenonakade wa shiawase

osanai mama aruki dash#te shimatte
kigatsukeba doro-darake-goe ni dasenakute
mune no oku kara kiete shimatta mono
sore wa nidoto torikaesu koto dekinai takaramonoda

naritai mono wa nanidatta nodeshou
furikaette nayan datte afurenakute
kietai hodo ni hitori ni natta no ni
kitai sh#te kage o oikakete yuku

kotobanisureba kiete shimau
itsuka mata nante yakusoku shinai
kotoba nante aimaina mono kitto
yasashikunaikara ne

jamana mono wa sutete shimaeba ī nda zenbu
kiminokoe mo uso mo
maboroshi ni sh#te shimaeba īkara

ano Ni~Tsu no boku ni kidzukanai furi sh#ta

ano Ni~Tsu no boku ni tome o sashita nda
-dōshi-yō mo nai kurai motometa kanjō
gareki ni saita chīsana hanade sura
dareka o shiawaseni shiyou to sh#ta

kimigaoshietekuretakoto wa
mada zuttozutto hibiite nari yamanai
-dōshi-yō mo nai kurai motometa kanjō
wasurete shimattara sabishikunaikara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

拝啓、何者にもなれなかった僕へ。 (Haikei, Nanimono ni mo Narenakatta Boku e.) – English Translation

The waves of people passing by make my breathing difficult
People say they live for someone
For me, it would never make sense
I just have to say that I had a meaningless life

Be timid enough to not be rewarded
Where do you go to escape from the absurdity?
If you can’t remember where you want to go
It’s a treasure that can never be recovered

You stabbed me that day
Feelings that I couldn’t help
Even small flowers that bloomed in rubble
Tried to make someone happy

You can forget about it immediately
Still expected a sad pretension
Because it doesn’t have to be true, more
If I fill it up, I’m not lonely

Let’s sleep now warm bed
You don’t have to know tomorrow
Let’s have one sweet
Happy in a dream

I walked out as a child
If you notice it, you can’t make a muddy voice
What has disappeared from the back of my chest
It’s a treasure that can never be recovered

What did you want to be?
I’m worried when I look back
I was so alone that I wanted to disappear
Expecting to pursue the shadow

In words, it disappears
I will never promise again
Words are ambiguous
I’m not kind

All you have to do is throw away the disturbing things
Your voice and your lies
Because it’s okay to make it an illusion

I pretended not to notice me on that day

You stabbed me that day
Feelings that I couldn’t help
Even small flowers that bloomed in rubble
Tried to make someone happy

What you taught me
It still echoes for a long time
Feelings that I couldn’t help
If you forget it, I’m not lonely
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics PolyphonicBranch – 拝啓、何者にもなれなかった僕へ。 (Haikei, Nanimono ni mo Narenakatta Boku e.) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases