ひとのよう Lyrics – polly
Singer: polly
Title: ひとのよう
何を真似した?
ひとを真似した
傷つかないよう
日々を過ごした
両目塞いだ愛が不在だ
僕=人だと言えなくなった
もう
なんでひとりになったんだろう
僕はひとではないと思うんだよ
何を真似した?
ひとを真似した
きづかれないよう
息を殺した
耳を塞いだ愛は無罪か
なにがなにかも見えなくなった
もう
なんでひとりになったんだろう
僕はひとではないと思うんだよ
もう
なんでひとりで泣いてるんだろう
僕が人ではないと思うんだろ?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
サンドクロック - 許して頂戴
上坂すみれ (Sumire Uesaka) - EASY LOVE
Romaji / Romanized / Romanization
Nani o mane shita?
Hito o mane shita
kizutsukanai yo
hibi o sugoshita
ryome fusaida ai ga fuzaida
boku = hitoda to ienaku natta
mo
nande hitori ni natta ndarou
boku wa hitode wa nai to omou nda yo
nani o mane shita?
Hito o mane shita
kidzuka renai yo
iki o koroshita
mimi o fusaida ai wa muzai ka
nani ga nanika mo mienaku natta
mo
nande hitori ni natta ndarou
boku wa hitode wa nai to omou nda yo
mo
nande hitori de nai teru ndarou
boku ga hitode wa nai to omou ndaro?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ひとのよう – English Translation
What did you imitate?
Imitated a person
Don’t get hurt
Spent days
The love that closed both eyes is absent
I can no longer say that I am a person
Already
Why am i alone
I don’t think I’m a person
What did you imitate?
Imitated a person
Don’t get caught
I held my breath
Is love that closed my ears innocent?
I can’t see anything
Already
Why am i alone
I don’t think I’m a person
Already
Why are you crying alone
You don’t think I’m a person, right?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics polly – ひとのよう 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases