Lyrics plenty – 人との距離のはかりかた 歌詞
Singer: plenty
Title: 人との距離のはかりかた
きいて 僕の声を
おしえて 君との距離を
わかってる みんなもうわかってる
それが自分のためだってこと
ねぇ、変わったのは君のほうだろ?
アレも、コレも違うんだ
これじゃ誰といても同じなんだ
言葉にするだけ無駄かもな
でも言葉にしなくちゃダメだよな
誰かに頼まれた訳じゃないけど
信じたいんだよ
似た者どうしだろ でもどうしても
傷つけちゃうんだよ
なんでなんだろう
現実は甘くないのさ
トゲがジャマするんだよ
今までは無意識にできてた
でも意図的はなかなかうまくいかない
ねぇ……必要な嘘もあるだろう
アレも、コレも君の為。
いや、違う。僕のためだったんだ
言葉にするだけ無駄かもな
でも言葉にしなくちゃダメだよな
誰かに頼まれた訳じゃないけど
信じたいんだよ
似た者どうしだろ ねぇ
平行と垂直さ
「並ぶ」のもいい
「重なる」もいい
「気にしない」もいい
楽じゃない……
傷つきたくない僕がいて
傷つけたくない僕がいる
苦い実かじるも君となら
暗いトンネルも君となら
人との距離のはかりかた
僕自身イマイチわかってないけど
君とはずっと はからなくていい距離をみつけたいんだよな
そう思うんだよ
信じたいんだよ
寄り添いたいんだよ
僕の声が
届くといいな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kīte boku no koe o
oshiete kimi to no kyori o
wakatteru min’na mō wakatteru
sore ga jibun no tame datte koto
nē, kawatta no wa kimi no hōdaro?
Are mo, kore mo chigau nda
kore ja dare toite mo onajina nda
kotoba ni suru dake muda kamo na
demo kotoba ni shinakucha damedayona
dareka ni tanoma reta wake janaikedo
shinjitai nda yo
nitamonodōshidaro demo dōsh#temo
kizutsuke chau nda yo
nandena ndarou
genjitsu wa amakunai no sa
toge ga jamasuru nda yo
ima made wa muishiki ni deki teta
demo itoteki wa nakanaka umaku ikanai
nē… … Hitsuyōna uso mo arudarou
Are mo, kore mo kimi no tame.
Iya, chigau. Boku no tamedatta nda
kotoba ni suru dake muda kamo na
demo kotoba ni shinakucha damedayona
dareka ni tanoma reta wake janaikedo
shinjitai nda yo
nitamonodōshidaro nē
heikō to suichoku-sa
`narabu’ no mo ī
`kasanaru’ mo ī
`kinishinai’ mo ī
raku janai……
Kizutsukitakunai boku ga ite
kizutsuketakunai boku ga iru
nigai mi kajiru mo kimitonara
kurai ton’neru mo kimitonara
hito to no kyori no hakari kata
boku jishin imaichi wakattenaikedo
-kun to hazu tto hakaranakute ī kyori o mitsuketai nda yo na
sō omou nda yo
shinjitai nda yo
yorisoitai nda yo
boku no koe ga
todoku to ī na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
人との距離のはかりかた – English Translation
Listen to my voice
Tell me the distance from you
I understand everyone already understand
That it’s for me
Hey, you have changed?
That’s different
This is the same for everyone
It may be useless to say it
But I have to put it in words
I wasn’t asked by someone
I want to believe
I wonder if they are similar
I’ll hurt you
Why
The reality is not sweet
The thorns are going to jam
Until now I was able to do it unconsciously
But intentionally does not go well
Hey… maybe there’s a lie you need
That and this are for you.
No, no. It was for me
It may be useless to say it
But I have to put it in words
I wasn’t asked by someone
I want to believe
I wonder if they are similar
Parallel and vertical
It is also good to line up
“Overlap” is also good
“Don’t worry” is also good
It’s not easy…
I don’t want to hurt
There is me who do not want to hurt
Bitter fruit bite with you
If you are in a dark tunnel
How to measure distance from people
I don’t know myself
I want to find a good distance with you
I think so
I want to believe
I want to snuggle up
My voice
I hope it arrives
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics plenty – 人との距離のはかりかた 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases