Lyrics PINOS – moondrop 歌詞

 
moondrop Lyrics – PINOS

Singer: PINOS
Title: moondrop

いっそのこともう 夜が明けなければよかった
朝の光は 見たくないものまで照らすから
もう二度と戻れない 零れ落ちてった
いつだって笑顔に変えてくれた あの日の君はいない

胸を掠めた 願うはあのRainy day
星まで掴めた夜
暗闇の中 手繰り寄せた光を
暖め合えてた夜

終わりは 見えなかった
サヨナラの理由を この手で生んだなんてそんな
どこにも 代わりなんて見つけられやしない
どうか どうか ねぇ こんな涙流して

哀しい この心が
胸を掠めた 一言だけ消せれば
守れたかもしれない未来
夢か現か 強く強く願えば

戻れる気がした夜
映るは 残酷な朝
壊れそうだもう 聞きたくない言葉ばっか巡って
誰にも 真実なんて明かせやしない

今やっと気づいたんだ 何も守れないのは
寂しいこの心だ
月の下で 交わしたあの約束
最後の光を 君が灯してくれていました

どこにも 代わりなんて見つけられやしない
今やっと気付いたんだ 君が守ろうとしたもの
遠い夜を越えて
二度と会えない君が 教えてくれたこの愛を

これから 僕なりに精一杯歌うから
どうか どうか もう その頬が濡れないように
願う 月の雫
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs KAT-TUN - Kissing your hurts
Japanese Lyrics and Songs 辻野あかり(梅澤めぐ) - UNIQU3 VOICES!!!(M@STER VERSION) 辻野あかりソロ・リミックス

Romaji / Romanized / Romanization

Isso no koto mo yoru ga akenakereba yokatta
asa no hikari wa mitakunai mono made terasukara
monidoto modorenai koboreochite tta
itsu datte egao ni kaete kureta ano Ni~Tsu no kimi wa inai

mune o kasumeta negau wa ano reini day
-boshi made tsukameta yoru
kurayami no naka taguri yoseta hikari o
atatame ae teta yoru

owari wa mienakatta
sayonara no riyu o kono-te de unda nante son’na
dokoni mo kawari nante mitsuke rareyashinai
do ka do ka ne kon’na ruiru sh#te

kanashi kono kokoro ga
mune o kasumeta hitokoto dake kesereba
mamoreta kamo shirenai mirai
yumekautsutsuka tsuyoku tsuyoku negaeba

modoreru ki ga shita yoru
utsuru wa zankokuna asa
koware-soda mo kikitakunai kotoba bakka megutte
darenimo shinjitsu nante akaseyashinai

ima yatto kidzuita nda nani mo mamorenai no wa
sabishi kono kokoroda
tsuki no shita de kawashita ano yakusoku
saigo no hikari o kimi ga tomoshite kurete imashita

dokoni mo kawari nante mitsuke rareyashinai
ima yatto kidzuita nda kimi ga mamorou to shita mono
toi yoru o koete
nidoto aenai kimi ga oshiete kureta kono ai o

korekara boku nari ni seiippai utaukara
do ka do ka mo sono hoho ga nurenai yo ni
negau tsuki no shizuku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

moondrop – English Translation

Better yet, I wish the night was no longer dawn
Because the morning light illuminates even things you don’t want to see
I couldn’t return again
I always changed to a smile that day

I wish I had my chest. That Rainy Day
Night I could grasp the stars
The light in the dark
The night when I was warm

I couldn’t see the end
It’s like that the reason for goodbye was born in this way
I can’t find any alternative
I wonder if this kind of tears

This sad heart
If you can only erase a word with your chest
Future that may have been protected
If you want a dream or the present, strongly

Night when I felt back
It’s a cruel morning
It’s going to break, just around words that I don’t want to hear anymore
I won’t give anyone the truth

I finally noticed anything I can’t protect
This is a lonely heart
That promise exchanged under the moon
You lit the last light

I can’t find any alternative
I finally noticed what you tried to protect
Over the distant night
This love that you never meet again

I’m going to sing as much as I can
Please do not get your cheeks wet anymore
Hope moon drops
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics PINOS – moondrop 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases