Lyrics phatmans after school – 440Hz 歌詞

 
440Hz Lyrics – phatmans after school

Singer: phatmans after school
Title: 440Hz

天文学的確率を超え
僕は僕として産まれてきた
ただ一つの椅子を懸けて
僕は僕として生まれてきた

同じく地球のとある場所で
二つのアイを叫ぶように
440Hzの音楽を奏で
君と言う Iが産まれてきた

そんな奇跡さえ
平然とした顔で
ただ、僕達は出会ってしまった
あゝ

生まれた時間や場所や距離も
異なる僕らが出会えたこと
偶然確率の壁を超えた
奇跡でセカイはできている

一人ぼっちの旅の途中で
二つの音は重なり合って
互いの弱さを埋めるように
愛しさの意味をくれたんだ

そんな台詞さえ
君の体温ほど
優しくなれないよ
あゝ

どんな言葉を重ねても
僕らは一つになれないよ
心がそっと触れ合うたびに
僕らは溶け巡る

醒めない夢の中
気取った店や
流行り物に囲まれた
どんな景色より

ボサボサの髪で欠伸をして
笑うその顔が好きなんだ
そんな日常を
愛しく思うたび

君に僕は落ちていく
あゝ
何度生まれ変わっても
僕はまた君を探すから

心が求め合う度に
僕らは溶け巡る
その手を繋ぐのさ
心が求め合う度に

僕らはまた出会う
醒めない夢の中
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs MOONCHILD - 極東少年哀歌
Japanese Lyrics and Songs ONE OK ROCK - 後悔役に立たず

Romaji / Romanized / Romanization

Tenmongaku-teki kakuritsu o koe
boku wa boku to sh#te uma rete kita
tadahitotsuno isu o kakete
boku wa boku to sh#te umarete kita

onajiku chikyu no toaru basho de
futatsu no ai o sakebu yo ni
440 Hz no ongaku o kanade
-kun to iu I ga uma rete kita

son’na kiseki sae
heizento shita kao de
tada, bokutachi wa deatte shimatta
a

umareta jikan ya basho ya kyori mo
kotonaru bokura ga deaeta koto
guzen kakuritsu no kabe o koeta
kiseki de sekai wa dekite iru

hitoribotchi no tabi no tochu de
futatsu no oto wa kasanariatte
tagai no yowa-sa o umeru yo ni
aishi-sa no imi o kureta nda

son’na serifu sae
kimi no taion hodo
yasashiku narenai yo
a

don’na kotoba o kasanete mo
bokuraha hitotsu ni narenai yo
kokoro ga sotto fureau tabi ni
bokuraha toke meguru

samenaiyume no naka
kidotta mise ya
hayarimono ni kakoma reta
don’na keshiki yori

bosabosa no kami de akubi o sh#te
Emi uso no kao ga sukina nda
son’na nichijo o
itoshiku omou tabi

kimi ni boku wa ochiteiku
a
nando umarekawatte mo
boku wa mata kimi o sagasukara

kokoro ga motome au tabi ni
bokuraha toke meguru
sono-te o tsunagu no sa
kokoro ga motome au tabi ni

bokuraha mata deau
samenaiyume no naka
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

440Hz – English Translation

Beyond astronomical probability
I was born as I
Take a single chair
I was born as I

Some places like the earth
To shout two eyes
Play 440 Hz music
She says I was born i

Even such a miracle
With a peaceful face
However, we have met
Eagle

Born time, place and distance
Different people were able to meet
Accidentally exceeding the wall of the probability
Sekai is made with a miracle

In the middle of one trip
Two sounds overlap
To fill each other’s weakness
I gave me the meaning of love

That line
About your body temperature
I can not be kind
Eagle

No matter what words
We can not be one
Every time my heart touches
We will melt

In a dream that is not awake
Aerial shop or
Surrounded by vital
From any view

Fill with hair of Bosabosa
I like that face to laugh
Such daily life
Thank you for your love

I will fall with you
Eagle
Even if events again
I also look for you again

Every time the mind is determined
We will melt
It connects the hand
Every time the mind is determined

We meet again
In a dream that is not awake
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics phatmans after school – 440Hz 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases